Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Upa Neguinho
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Upa,
neguinho
na
estrada
Upa,
my
little
one
on
the
road
Upa,
pra
lá
e
pra
cá
Upa,
to
and
fro
Virge,
que
coisa
mais
linda
Gosh,
what
a
beautiful
thing
Upa,
neguinho,
começando
andar
Upa,
my
little
one,
starting
to
walk
Upa,
neguinho
na
estrada
Upa,
my
little
one
on
the
road
Upa,
pra
lá
e
pra
cá
Upa,
to
and
fro
Virge,
que
coisa
mais
linda
Gosh,
what
a
beautiful
thing
Upa,
neguinho,
começando
andar
Upa,
my
little
one,
starting
to
walk
Começando
a
andar,
começando
andar
Starting
to
walk,
starting
to
walk
E
já
começa
a
apanhar!
And
already
starting
to
suffer!
Cresce
neguinho
e
me
abraça
My
little
one
grows
and
embraces
me
Cresce
e
me
ensina
a
cantar
Grows
and
teaches
me
to
sing
Eu
vim
de
tanta
desgraça
I've
come
from
so
much
misfortune
Mas
muito
te
posso
ensinar
But
I
can
teach
you
so
much
(Capoeira!)
Posso
ensinar
(Capoeira!)
I
can
teach
(Ziquizira!)
Posso
tirar
(Ziquizira!)
I
can
remove
(Valentia!)
Posso
emprestar
(Valentia!)
I
can
lend
(Capoeira!)
Posso
ensinar
(Capoeira!)
I
can
teach
(Ziquizira!)
Posso
tirar
(Ziquizira!)
I
can
remove
(Valentia!)
Posso
emprestar
(Valentia!)
I
can
lend
Mas
liberdade
só
posso
esperar
But
freedom
is
something
I
can
only
await
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Upa,
neguinho
na
estrada
Upa,
my
little
one
on
the
road
Upa,
pra
lá
e
pra
cá
Upa,
to
and
fro
Virge,
que
coisa
mais
linda
Gosh,
what
a
beautiful
thing
Upa,
neguinho,
começando
andar
Upa,
my
little
one,
starting
to
walk
Upa,
neguinho
na
estrada
Upa,
my
little
one
on
the
road
Upa,
pra
lá
e
pra
cá
Upa,
to
and
fro
Virge,
que
coisa
mais
linda
Gosh,
what
a
beautiful
thing
Upa,
neguinho,
começando
andar
Upa,
my
little
one,
starting
to
walk
Começando
a
andar,
começando
andar
Starting
to
walk,
starting
to
walk
E
já
começa
a
apanhar!
And
already
starting
to
suffer!
Cresce
neguinho
e
me
abraça
My
little
one
grows
and
embraces
me
Cresce
e
me
ensina
a
cantar
Grows
and
teaches
me
to
sing
Eu
vim
de
tanta
desgraça
I've
come
from
so
much
misfortune
Mas
muito
te
posso
ensinar
But
I
can
teach
you
so
much
(Capoeira!)
Posso
ensinar
(Capoeira!)
I
can
teach
(Ziquizira!)
Posso
tirar
(Ziquizira!)
I
can
remove
(Valentia!)
Posso
emprestar
(Valentia!)
I
can
lend
(Capoeira!)
Posso
ensinar
(Capoeira!)
I
can
teach
(Ziquizira!)
Posso
tirar
(Ziquizira!)
I
can
remove
(Valentia!)
Posso
emprestar
(Valentia!)
I
can
lend
Mas
liberdade
só
posso
esperar
But
freedom
is
something
I
can
only
await
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Badabadri-dri-dri-dri-dri-badabá
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Lobo Eduardo G, Guarnieri Gianfrancesco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.