Sergio Mendes & Brasil '66 - Viramundo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Mendes & Brasil '66 - Viramundo




Viramundo
Viramundo
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Sou viramundo virado
I am the consummate nomad
Nas rondas da maravilha
In the marvelous rounds
Cortando a faca e facão
Taking on knives and blades
Os desatinos da vida
Life's absurdities
Gritando para assustar
Yelling to intimidate
A coragem da inimiga
The courage of the enemy
Pulando pra não ser preso
Jumping to avoid being caught
Pelas cadeias da intriga
By intrigue's chains
Prefiro ter toda a vida
I prefer having a whole life
A vida como inimiga
A life as the enemy
A ter na morte da vida
Than having in the death of life
Minha sorte decidida
My luck decided
Sou viramundo virado
I am the consummate nomad
Pelos mundo do sertão
Through the world of the backlands
Mas inda viro este mundo
But I still turn this world upside down
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Virado será o mundo
The world will be turned upside down
E viramundo verão
And nomads will see
O virador deste mundo
The one who turns this world upside down
Astuto, mau e ladrão
Cunning, evil and thieving
Ser virado pelo mundo
To be turned upside down by the world
Que virou com certidão
That turned upside down by birth
Ainda viro este mundo
I still turn this world upside down
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Sou viramundo virado
I am the consummate nomad
Pelos mundo do sertão
Through the world of the backlands
Mas inda viro este mundo
But I still turn this world upside down
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread
Virado será o mundo
The world will be turned upside down
E viramundo verão
And nomads will see
O virador deste mundo
The one who turns this world upside down
Astuto, mau e ladrão
Cunning, evil and thieving
Ser virado pelo mundo
To be turned upside down by the world
Que virou com certidão
That turned upside down by birth
Ainda viro este mundo
I still turn this world upside down
Em festa, trabalho e pão
At a celebration, work and bread





Writer(s): Gilberto Gil, Jose Carlos Capinan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.