Paroles et traduction Sergio Mendes feat. Justin Timberlake, Pharoahe Monch, & Will.i.am - Loose Ends
Alana′s
is
in
her
second
trimester
У
Аланы
второй
триместр.
Stressed
out,
cos'
I′m
gone
Я
нервничаю,
потому
что
меня
больше
нет.
She
actin'
all
extra
Она
ведет
себя
совершенно
экстравагантно
But
happy
cause
she
knows
it's
a
girl
Но
счастлива
потому
что
знает
что
это
девочка
But
we′re
doubtful
if
we
should
bring
another
one
in
the
world
Но
мы
сомневаемся,
стоит
ли
заводить
еще
одну
в
этом
мире.
The
pics
you
sent
with
you
and
the
kids
are
the
bomb
Фотографии,
которые
ты
прислала
с
собой
и
детьми,
- это
бомба.
I′m
keepin
all
my
photos
in
my
23rd
Psalm
Я
храню
все
свои
фотографии
в
своем
23
м
псалме
My
best
friend
Armani
lost
her
arm
at
the
border
Моя
лучшая
подруга
Армани
потеряла
руку
на
границе
Just
tryin
to
restore
a
little
peace
and
order,
and
it's
Просто
пытаюсь
восстановить
немного
мира
и
порядка,
и
это
...
Strange
because
she
reads
the
Qu′ran
Странно,
потому
что
она
читает
Коран.
Torn
between
what
side
she
needs
to
be
on
Разрываясь
между
тем
на
чьей
стороне
она
должна
быть
Haven't
slept
for
days
Я
не
спал
несколько
дней.
I
squeeze
Visine
Я
сжимаю
Визин.
Cause
no
man′s
eyes
should
see
what
I've
seen
Потому
что
ни
один
человек
не
должен
видеть
того,
что
видел
я.
Soldiers
lost
their
mind
Солдаты
потеряли
рассудок.
Robbin′,
pillagin'
Грабят,
грабят.
Tomahawk
missiles
in
civilian
villages
Ракеты
"Томагавк"
по
гражданским
деревням
And
they
ease
the
pain
with
narcotics
И
они
облегчают
боль
наркотиками.
I'm
scared
but
I′m
trying
to
remain
patriotic
Мне
страшно,
но
я
стараюсь
оставаться
патриотом.
Forgive
us
cause
we
know
not
what
we′re
doin'
Прости
нас,
потому
что
мы
не
знаем,
что
делаем.
And
my
brothers
И
мои
братья
How
we
gonna
tie
up
all
these
loose
ends?
Как
мы
свяжем
все
эти
свободные
концы?
Tryin′
to
use
that
thing
you
taught
me
to
keep
it
movin
Пытаюсь
использовать
ту
штуку,
которой
ты
меня
научил,
чтобы
она
двигалась.
And
my
brothers
& sisters
И
мои
братья
и
сестры
How
we
gonna
tie
up
all
these
loose
ends?
Как
мы
свяжем
все
эти
свободные
концы?
New
message
from
mom
Новое
сообщение
от
мамы.
At
bring
back
the
troops
dot
com
At
bring
back
the
troops
dot
com
At
home
they
comparing
this
situation
to
'Nam
Дома
они
сравнивают
эту
ситуацию
с
Вьетнамом
So
sad
you
had
to
miss
your
mom′s
prom
Так
грустно,
что
тебе
пришлось
пропустить
мамин
выпускной.
She
sung
songs
off
the
Marvin
Gaye
Whats
Going
On
album
Она
пела
песни
с
альбома
Marvin
Gaye
What
Going
On
And
her
smile
lit
up
the
room
И
ее
улыбка
осветила
комнату.
She
asked
me
Она
спросила
меня
"If
at
night
would
she
stare
to
the
moon?
"Если
бы
ночью
она
смотрела
на
Луну?
Is
it
possible
at
the
same
moment
in
time
Возможно
ли
это
в
один
и
тот
же
момент
времени
You're
staring
as
well
cause
you
too
were
in
tune?"
Ты
тоже
пялишься,
потому
что
тоже
была
настроена?"
Your
dad′s
Purple
Heart
now
hangs
over
his
ashes
Пурпурное
сердце
твоего
отца
теперь
висит
над
его
прахом.
I
dream
he's
alive
and
wake
up
with
hot
flashes
Мне
снится,
что
он
жив,
и
я
просыпаюсь
от
жара.
They
claim
that
his
disease
was
gastric
Они
утверждают,
что
его
болезнь
была
желудочной.
Have
yet
to
explain
the
migraines
and
rashes
Мне
еще
предстоит
объяснить
мигрени
и
сыпь.
And
have
you
seen
what
the
price
of
gas
is?
А
вы
видели,
какова
цена
на
газ?
We
can't
afford
the
property
taxes
Нам
не
по
карману
налоги
на
недвижимость.
We
just
want
you
back
at
home
Мы
просто
хотим,
чтобы
ты
вернулась
домой.
Where
you
belong
with
your
family,
you′re
the
backbone
Там,
где
ты
принадлежишь
своей
семье,
ты
становишься
опорой.
Tell
me
how
can
we
live
this
way
Скажи
мне
как
мы
можем
так
жить
We′ve
gon
so
far
astray
Мы
так
далеко
сбились
с
пути
No
one
knows
what
to
say
Никто
не
знает,
что
сказать.
We
got
young
people's
lives
at
stake
На
кону
жизни
молодых
людей.
What
is
it
gonna
take
Что
для
этого
потребуется
For
us
to
find
our
way
Чтобы
мы
нашли
свой
путь.
The
world
is
changin′
Мир
меняется.
We
in
danger
Мы
в
опасности
Cause
we
ain't
changin′
our
behavior
Потому
что
мы
не
меняем
свое
поведение.
We
behave
like
calm
is
nothing
Мы
ведем
себя
так,
будто
спокойствие-это
ничто.
Ain't
concerned
with
repercussions
Меня
не
волнуют
последствия.
Ain′t
that
something?
Check
'em
out
now
Разве
это
не
что-то?
Pointing
fingers
when
they
know
how
Показывая
пальцем,
когда
они
знают,
как
это
сделать.
We
got
to
this
point
of
terror
Мы
дошли
до
точки
ужаса.
Precaution
could
have
made
the
road
clearer
Осторожность
могла
бы
сделать
дорогу
яснее.
But
we
stuck
with
mediocre
leadership
Но
мы
придерживались
посредственного
руководства.
So
we'll
just
suffer
Так
что
мы
просто
будем
страдать.
Who
knows
what
the
hell
is
going
on
Кто
знает,
что,
черт
возьми,
происходит?
But
conflicts
they
keep
on
growing
Но
конфликты
они
продолжают
расти
It′s
a
--
situation
Это
...
ситуация.
When
you
ain′t
got
no
education
on
the
problem
Когда
у
тебя
нет
образования
по
этой
проблеме
Or
know
what
its
about
Или
знаешь,
в
чем
дело
You
gotta
help
me
out
Ты
должен
мне
помочь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Marilyn Bergman, Alan Bergman, Will Adams, Justin Timberlake, Troy Jamerson, Sergio Mendes
Album
Timeless
date de sortie
01-01-2007
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.