Paroles et traduction Sergio Mendes - Holografico Olodum
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Holografico Olodum
Holographic Olodum
É
batida
de
batecun
It's
the
beat
of
the
batecun
É
um
som
que
só
soa
lá
It's
a
sound
that
only
sounds
there
No
lugar
do
lugar-comum
In
the
place
of
the
commonplace
É
Bahia
na
África
It's
Bahia
in
Africa
Holográfico
Olodum
Holographic
Olodum
Ideograma
e
Yorubá
Ideogram
and
Yoruba
É
antropofagia,
alegria,
alegria
It's
anthropophagy,
joy,
joy
É
o
grito
do
Ilê-Ayê
It's
the
cry
of
the
Ilê-Ayê
É
o
gueto
do
Calabar
It's
the
ghetto
of
Calabar
É
a
revolução
malê
It's
the
Malê
revolution
É
o
beijo
que
nao
se
dá
It's
the
kiss
that
isn't
given
É
a
luta
pelo
prazer
It's
the
struggle
for
pleasure
É
dançando
pra
não
dançar
It's
dancing
so
as
not
to
dance
Quem
nunca
foi
a
Bahia
Anyone
who
has
never
been
to
Bahia
Pegue
um
avião
e
vá
Take
a
plane
and
go
Eu
vou
no
seu
remelexo
I'll
go
with
your
swaying
hips
Eu
vou
no
seu
requebrar
I'll
go
with
your
swaying
hips
Faço
de
pedra
de
seixo
I'll
make
a
stone
of
a
pebble
Un
enfeite
pra
te
enfeitar
An
ornament
to
embellish
you
Eu
vou
no
seu
remelexo
I'll
go
with
your
swaying
hips
Eu
vou
no
seu
requebrar
I'll
go
with
your
swaying
hips
Faço
de
pedra
de
seixo
I'll
make
a
stone
of
a
pebble
Un
enfeite
pra
te
enfeitar
An
ornament
to
embellish
you
Ó,
menina
do
curuzu
Oh,
girl
from
Curuzu
Muquirana
do
Gravatá
Muquirana
from
Gravatá
Quero
ver
seu
corpo
nu
I
want
to
see
your
naked
body
E
a
cidade
se
iluminar
And
the
city
will
light
up
Requebrando
todo
o
tabu
Swaying
away
every
taboo
Inventando
se
libertar
Inventing
liberation
O
sonho
do
Pelourinho
The
dream
of
Pelourinho
É
a
argola
de
Ángola
Is
the
ring
of
Angola
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Antonio Jorge Portugal, Joao Roberto Caribe Mendes
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.