Sergio Mendes - Magalenha (Moto Blanco Extended 2010 Remix) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Mendes - Magalenha (Moto Blanco Extended 2010 Remix)




Magalenha (Moto Blanco Extended 2010 Remix)
Magalenha (Moto Blanco Extended 2010 Remix)
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Come, Magalenha, ignite the fire, ignite the stove, come and set the fire alive
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verao
Today is a sunny day, joyous as a coyote, it's time to enjoy the summer
Vem Magalenha rojão, traz a lenha pro fogão, vem fazer armação
Come, Magalenha, ignite the fire, ignite the stove, come and set the fire alive
Hoje é um dia de sol, alegria de coió, é curtir o verão
Today is a sunny day, joyous as a coyote, it's time to enjoy the summer
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Te te te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Come, Magalenha, grab the password for the stove, te te te my love
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Today is a sunny day, joyous as a sweetheart, my summer duty
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Come, Magalenha, grab the password for the stove, te te te my love
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Today is a sunny day, joyous as a sweetheart, my summer duty
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Calangulango, do calango da pretinha,
Cuckoo, of the cuckoo of the dark-skinned girl,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
I'm singing this little tune so you'll remember,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
From the time you lived there in the countryside with a daughter
Na barriga e outra filha pra criar
In your belly and another daughter to raise
Calangulango, do calango da pretinha,
Cuckoo, of the cuckoo of the dark-skinned girl,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
I'm singing this little tune so you'll remember,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
From the time you lived there in the countryside with a daughter
Na barriga e outra filha pra criar
In your belly and another daughter to raise
Calangulango, do calango da pretinha,
Cuckoo, of the cuckoo of the dark-skinned girl,
'Tô cantando essa mudinha pra senhora se lembrar,
I'm singing this little tune so you'll remember,
Daquele tempo que vivia la na roça com uma filha
From the time you lived there in the countryside with a daughter
Na barriga e outra filha pra criar
In your belly and another daughter to raise
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Come, Magalenha, grab the password for the stove, te te te my love
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Today is a sunny day, joyous as a sweetheart, my summer duty
Vem Magalenha rojão, traz a senha pro fogão te te te coração
Come, Magalenha, grab the password for the stove, te te te my love
Hoje é um dia de sol, alegria de xodó, meu dever de verão
Today is a sunny day, joyous as a sweetheart, my summer duty
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te
Te te te te te





Writer(s): Carlinhos Brown


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.