Paroles et traduction Sergio Mendes - Maracatu Atomico
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Maracatu Atomico
Atomic Maracatu
No
bico
do
beija-flor,
beija-flor,
beija-flor
On
the
hummingbird
beak,
hummingbird,
hummingbird
Toda
fauna-flora
grita
de
amor
All
fauna-flora
scream
with
love
Quem
segura
o
parta-estandarte
He
who
holds
the
party
banner
Tem
a
arte,
tem
a
arte
Has
art,
has
art
E
aqui
passa
com
raça
eletronico
maracatu
atomico
And
here
passes
a
race
electric
atomic
maracatu
Atrás
do
arranha-céu
tem
o
céu
tem
o
céu
Behind
the
skyscraper
is
the
sky,
is
the
sky
E
depois
tem
outro
céu
sem
estrelas
Then
there's
another
sky,
without
stars
Em
cima
do
guarda-chuva,
tem
a
chuva
tem
a
chuva
On
top
of
the
umbrella,
is
the
rain,
is
the
rain
Que
tem
gotas
tão
lindas
que
até
dá
vontade
de
come-las
Which
has
such
beautiful
drops
that
it
makes
one
want
to
eat
them
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Feel
the
sound,
feel
the
sound
Meta
mais
samba
a
rolar
Add
more
samba
to
spin
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Feel
the
sound,
feel
the
sound
Meta
kilamba
no
ar
Add
kilamba
to
the
air
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Feel
the
sound,
feel
the
sound
Meta
mais
samba
a
rolar
Add
more
samba
to
spin
Sinta
o
som,
sinta
o
som
Feel
the
sound,
feel
the
sound
Meta
kilamba
no
ar
(manamaeo)
Add
kilamba
to
the
air
(manamaeo)
Se
no
samba
tem
samba
If
in
samba
there
is
samba
Bossa
Nova
tem
samba
Bossa
Nova
has
samba
O
sambila
tem
pemba
Sambila
has
pemba
Olha
o
kuduro
dos
lamba
See
the
kuduro
of
lamba
Viajando
eu
sou
um
bom
maracatu
pra
Luanda
Traveling
I
am
a
good
maracatu
to
Luanda
O
candombeiro
parou
na
mutamba
The
Candomble
player
stopped
on
mutamba
No
meio
da
couve-flor
tem
a
flor,
tem
a
flor
In
the
middle
of
the
cauliflower
is
the
flower,
is
the
flower
Que
além
de
ser
uma
flor
tem
sabor
Which
besides
being
a
flower
has
flavor
Dentro
do
porta-luva
tem
a
luva,
tem
a
luva
Inside
the
glove
box
is
the
glove,
is
the
glove
Que
alguém
de
unhas
tão
negras
e
tão
afiadas
esqueceu
de
pôr
That
someone
with
such
black
and
sharp
nails
forgot
to
put
on
No
fundo
do
para-raio
tem
o
raio,
tem
o
raio
At
the
bottom
of
the
lightning
rod
is
the
lightning,
is
the
lightning
Que
caiu
da
nuvem
negra
do
temporal
That
fell
from
the
black
cloud
of
the
storm
Todo
quadro
negro
é
todo
negro
é
todo
negro
Every
black
background
is
all
black
is
all
black
Que
eu
escrevo
seu
nome
nele
só
pra
demonstrar
o
meu
apego
On
which
I
write
your
name
on
it
just
to
demonstrate
my
affection
Manamaeo,
eo
Manamaeo,
eo
Manamaeo,
eo
Manamaeo,
eo
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Nelson Jacobina, Jorge Mautner
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.