Sergio Mendes - Please Baby Don't - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes - Please Baby Don't




Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don′t fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Please baby don't
Пожалуйста детка не надо
(Baby don't)
(Детка, не надо)
You know my history
Ты знаешь мою историю.
See honey I
Видишь милая я
(Honey I)
(Милый, Я...)
I′m just trying to warn you
Я просто пытаюсь предупредить тебя.
(Let me warn you)
(Позволь мне предупредить тебя)
Please baby don′t
Пожалуйста, детка, не делай этого.
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don′t fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
I've been cruisin′ down this road for a while now
Я уже давно еду по этой дороге.
I should tell the truth
Я должен сказать правду.
Girl, you've been so good to me but I know
Девочка, ты была так добра ко мне, но я знаю ...
I′m no good for you
Я не подхожу тебе.
You should run while you can
Ты должен бежать, пока можешь.
Find yourself a better man
Найди себе мужчину получше.
'Cause I'm known for brief romance
Потому что я известен коротким Романом.
And breakin′ hearts across the land
И разбивать сердца по всей стране.
Yes, I′ve been known to have a few temptations
Да, у меня было несколько соблазнов.
Out there on the road
Там, на дороге.
And let's say hypothetically I′ve slipped and
Предположим гипотетически я поскользнулся и
Took a couple home
Взял парочку домой.
Girl, I know that's not fair
Девочка, я знаю, что это нечестно.
You need someone who′ll be there
Тебе нужен кто-то, кто будет рядом.
So just get away before it's too late
Так что просто убирайся, пока не поздно.
And your pain is too much to bear
И твоя боль слишком сильна, чтобы ее вынести.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don't fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don′t)
(Детка, не надо)
You know my history
Ты знаешь мою историю.
See honey I
Видишь милая я
(Honey I'm)
(Милый, я...)
I′m just trying to warn you
Я просто пытаюсь предупредить тебя.
(Let me warn you)
(Позволь мне предупредить тебя)
Please baby don't
Пожалуйста, детка, не делай этого.
(Baby don′t)
(Детка, не надо)
Don't fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don't fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don′t)
(Детка, не надо)
You know my history
Ты знаешь мою историю.
See honey I'm
Видишь, милая, я ...
(Honey I′m)
(Милая, я...)
I'm just trying to warn you
Я просто пытаюсь предупредить тебя.
(Let me warn you)
(Позволь мне предупредить тебя)
Please baby don′t
Пожалуйста, детка, не делай этого.
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don′t fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Now on second thought maybe we'll give
Теперь, если подумать, может быть, мы дадим ...
This love another try
Эта любовь еще одна попытка
'Cause I can′t see you with no one else
Потому что я не могу видеть тебя ни с кем другим.
I′m selfish, I can't lie
Я эгоист, я не могу лгать.
So let′s go, let's go slow
Так что давай, давай не будем спешить.
You know all you need to know
Ты знаешь все, что тебе нужно знать.
It could end one day but
Однажды это может закончиться, но ...
Let′s just say we'll see how far it goes
Давай просто скажем, что посмотрим, как далеко это зайдет.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don't fall in love with me
Не влюбляйся в меня.
Please baby don′t
Пожалуйста детка не надо
(Baby don′t)
(Детка, не надо)
You know my history
Ты знаешь мою историю.
See honey I'm
Видишь, милая, я ...
(Honey I′m)
(Милая, я...)
I'm just trying to warn you
Я просто пытаюсь предупредить тебя.
(Let me warn you)
(Позволь мне предупредить тебя)
Please baby don′t
Пожалуйста, детка, не делай этого.
(Baby don't)
(Детка, не надо)
Don′t fall in love with me
Не влюбляйся в меня.





Writer(s): John Stephens


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.