Sergio Mendes - Puzzle of Hearts - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Mendes - Puzzle of Hearts




Believe me, I′ll never know how
Поверь мне, я никогда не узнаю, как.
In this life I ever found you
В этой жизни я нашел тебя.
I don't know why you put up with me
Я не знаю, почему ты терпишь меня.
When I go on hurting you so
Когда я продолжаю причинять тебе боль так
Why you stay heaven knows
Почему же ты остаешься одному Богу известно
It′s true that I would be lost
Это правда, что я был бы потерян.
Without your tender arms to anchor me
Без твоих нежных рук, чтобы удержать меня.
When all my schemes have abandoned me
Когда все мои планы покинули меня.
Wandering off empty and cold
Блуждаю пустым и холодным.
Until you have taken hold
Пока вы не овладеете собой.
Like a puzzle of hearts
Как головоломка из сердец.
Your love makes me whole
Твоя любовь исцеляет меня.
Each of us missing
Каждый из нас пропал без вести.
Part of the other's soul
Часть души другого.
As long as I live
Пока я жив.
No less will I give
Меньше я не дам.
Like a puzzle of hearts
Как головоломка из сердец.
Scattered far and wide
Разбросаны повсюду.
We're on a journey
Мы в пути.
Starting from different sides
Начинаем с разных сторон.
And each day I wake
И каждый день я просыпаюсь.
With each step I take
С каждым моим шагом ...
I see your face
Я вижу твое лицо.
And fall into place
И встаньте на свои места.
Assim que o dia amanheceu
Assim que o dia amanheceu
no mar-alto da paixão
Ла-но-Мар-Альто - да-пайшан
Dava pra ver o tempo ruir
Дава пра Вер о темп руир
Cadê você? Que solidão
Cadé vocé? Que Solid?
Esquecera de mim
Эсквесера де мим
It′s true that I would be lost
Это правда, что я был бы потерян.
Without your tender arms to anchor me
Без твоих нежных рук, чтобы удержать меня.
When all my schemes have abandoned me
Когда все мои планы покинули меня.
Wandering off empty and cold
Блуждаю пустым и холодным.
Until you have taken hold
Пока вы не овладеете собой.
Like a puzzle of hearts
Как головоломка из сердец.
Your love makes me whole
Твоя любовь исцеляет меня.
You are the missing part
Ты-недостающая часть.
Of my lonely soul
Моей одинокой души.
As long as I live
Пока я жив.
No less will I give
Меньше я не дам.





Writer(s): Djavan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.