Paroles et traduction Sergio Mendes - Rainbow's End
Who
looks
at
her
life
in
the
palm
of
her
hand
Кто
смотрит
на
свою
жизнь
как
на
ладонь
Rain′s
on
the
roof,
there's
tears
in
the
land
of
heartbreak
Дождь
стучит
по
крыше,
в
стране
разбитых
сердец
текут
слезы.
She
has
made
up
her
mind,
she
won′t
turn
back
again
Она
приняла
решение,
она
больше
не
вернется.
She
writes
a
note,
but
words
just
won't
say
Она
пишет
записку,
но
слова
просто
не
говорят.
Turns
off
the
TV,
pulls
down
the
shade
Выключает
телевизор,
опускает
шторы.
She's
leaving...
no
she
won′t
change
her
mind
Она
уходит...
нет,
она
не
передумает.
To
leave
it
all
behind
Оставить
все
это
позади.
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
мальчика.
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Поворот
судьбы,
а
затем-путь
домой.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
за
конец
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
истории.
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
один
пенни
в
колодце
желаний.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
за
конец
радуги.
Don′t
you
turn
back
again
Не
смей
поворачивать
назад.
Who's
playin′
cards
from
midnight
'til
dawn
Кто
играет
в
карты
с
полуночи
до
рассвета
Lives
in
a
wasteland
yesterday's
gone
forever
Живет
в
пустоши,
вчерашний
день
ушел
навсегда.
He′s
made
up
his
mind
to
leave
it
all
behind
Он
решил
оставить
все
это
позади.
So
he
says
to
himself
as
he
folds
up
his
hand
Так
говорит
он
себе,
складывая
ладонь.
Who
are
my
friends
will
understand
well,
I′m
goin'
Те,
кто
мои
друзья,
хорошо
поймут,
что
я
ухожу.
To
find
my
own
way,
I
won′t
turn
back
again.
Чтобы
найти
свой
собственный
путь,
я
больше
не
вернусь.
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
мальчика.
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Поворот
судьбы,
а
затем-путь
домой.
I'm
for
the
rainbow′s
end
Я
за
конец
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
истории.
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
один
пенни
в
колодце
желаний.
I'm
for
the
rainbow′s
end
Я
за
конец
радуги.
Don't
you
turn
back
again
Не
смей
поворачивать
назад.
I
have
a
dream
that
I
hold
in
my
heart
У
меня
есть
мечта,
которую
я
храню
в
своем
сердце.
And
I
won't
let
go
И
я
не
отпущу
тебя.
Welcome
tomorrow
- I′m
on
my
way
Добро
пожаловать
завтра
- я
уже
в
пути.
So
goodbye
yesterday...
Goodbye
yesterday
Так
что
прощай
вчерашний
день...
Прощай
вчерашний
день
Just
one
more
story
from
a
lonely
boy
Еще
одна
история
от
одинокого
мальчика.
A
twist
of
fate
and
then
a
start
toward
home
Поворот
судьбы,
а
затем-путь
домой.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
за
конец
радуги.
Just
one
more
chapter
in
this
sad
old
tale,
Еще
одна
глава
в
этой
печальной
старой
истории.
Another
penny
in
the
wishing
well
Еще
один
пенни
в
колодце
желаний.
I′m
for
the
rainbow's
end
Я
за
конец
радуги.
Don′t
you
turn
back
again
Не
смей
поворачивать
назад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Hurst Batteau, Donald J Freeman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.