Sergio Mendes - Trilhos Urbanos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Mendes - Trilhos Urbanos




Trilhos Urbanos
Urban Rails
O melhor o tempo esconde
Time hides the best
Longe muito longe
Far, far away
Mas bem dentro aqui
But deep inside
Quando o bonde dava volta ali
When the tram turned around there
No cais de Araújo Pinho
On Araújo Pinho pier
Tamarindeirinho
Tamarind tree
Nunca me esqueci
I never forgot
Onde o Imperador fez xixi
Where the Emperor peed
Cana doce, Santo Amaro
Sugar cane, Santo Amaro
Gosto muito raro
A very rare taste
Trago em mim por ti
I carry it in me for you
E uma estrela sempre a luzir
And a star always shining
Bonde da trilhos urbanos
Tram on urban tracks
Vão passando os anos
Years are passing
E eu não te perdi
And I haven't lost you
Meu trabalho é te traduzir
My job is to translate you
Rua da Matriz ao Conde
Rua da Matriz to Conde
No trolley ou no bonde
On the trolley or the tram
Tudo é bom de ver
Everything is nice to see
São Popó do Maculelê
São Popó of the Maculelê
Mas aquela curva aberta
But that open curve
Aquela coisa certa
That perfect thing
Não pra entender
Can't be understood
O Apolo e o rio Subaé
The Apolo and the Subaé River
Pena de pavão de Krishna
Peacock feather of Krishna
Maravilha, vixe Maria, mãe de Deus
Marvelous, holy Maria, mother of God
Será que esses olhos são meus?
Are these my eyes?
Cinema transcendental
Transcendental cinema
Trilhos urbanos
Urban tracks
Gal cantando o balancê
Gal singing the balancé
Como eu sei lembrar de você.
How I know how to remember you.





Writer(s): Caetano Veloso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.