Paroles et traduction Sergio Sylvestre - Parolacce
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La
notte
se
ne
va,
se
ne
va
The
night
goes
away,
goes
away
Lasciando
in
bocca
il
sapore
di
quei
palazzi
grigi
Leaving
in
my
mouth
the
flavour
of
those
grey
buildings
Quelli
dove
abitavi
tu
Those
where
you
lived
Chissà
se
tornerà,
tornerà
I
wonder
if
it
will
ever
come
back,
come
back
La
voglia
di
abbracciarsi
di
domenica
The
will
to
hug
each
other
on
Sunday
Ti
scrivo
ma
non
rispondi
più
I
text
you
but
you
don't
answer
anymore
Ho
provato
a
non
dare
peso
I
tried
not
to
pay
attention
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
To
the
looks
of
your
friends
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
I
wonder
what
you
tell
them
Sembravano
felici,
tranne
te
They
seemed
happy,
except
you
Chissà
perché
I
wonder
why
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
How
will
I
ever
accept
your
words
Che
usavi
per
farmi
male
That
you
used
to
hurt
me
Ma
più
che
parole
But
more
than
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Magari
cambierà,
cambierà
Maybe
it
will
change,
it
will
change
La
voglia
di
sentirsi
meno
stupidi
The
will
to
feel
less
stupid
Sdraiato
qui
sotto
un
cielo
blu
Lying
here
under
a
blue
sky
Ho
provato
a
non
dare
peso
I
tried
not
to
pay
attention
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
To
the
looks
of
your
friends
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
I
wonder
what
you
tell
them
Sembravano
felici,
tranne
te
They
seemed
happy,
except
you
Chissà
perché
I
wonder
why
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
How
will
I
ever
accept
your
words
Che
usavi
per
farmi
male
That
you
used
to
hurt
me
Ma
più
che
parole
But
more
than
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Credo
che
ho
dato
tutto,
forse
troppo
I
think
I
gave
it
my
all,
maybe
too
much
Per
avere
in
cambio
la
metà,
ma
To
get
half
in
return,
but
Bevo
per
dimenticare
I
drink
to
forget
Che
il
problema
non
fosse
soltanto
la
tua
età
That
the
problem
wasn't
just
your
age
Uno
come
me,
come
me
Someone
like
me
Dovrebbe
fregarsene
di
te
Shouldn't
care
about
you
Ma
per
una
come
te,
come
te
But
for
someone
like
you
Fregarsene
è
fin
troppo
facile
Not
caring
is
too
easy
Ho
provato
a
non
dare
peso
I
tried
not
to
pay
attention
Agli
sguardi
dei
tuoi
amici
To
the
looks
of
your
friends
Chissà
poi
tu
cosa
gli
dici
I
wonder
what
you
tell
them
Sembravano
felici,
tranne
te
They
seemed
happy,
except
you
Chissà
perché
I
wonder
why
Come
farò
ad
accettare
le
tue
parole
How
will
I
ever
accept
your
words
Che
usavi
per
farmi
male
That
you
used
to
hurt
me
Ma
più
che
parole
But
more
than
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Erano
solo
parolacce
They
were
just
bad
words
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stefano Tognini, Alessandro Mahmoud
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.