Sergio Sylvestre - Point of You - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Sylvestre - Point of You




Sorry I didn't mean that
Прости, я не это имел в виду
And I said some things
И я сказал кое-что,
That I just can't take back
Что я просто не могу взять назад
Lying beside me, were you not close enough?
Лежа рядом со мной, ты был недостаточно близко?
A hundred miles walking in pitch black
Сотни миль пешком в кромешной тьме
Take that knife and cut in deep
Возьми этот нож и сделай глубокий надрез
Go 'head and bring your hell on me
Иди и обрушь на меня свой ад
Tell me, what's the point of you?
Скажи мне, какой от тебя толк?
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
Yeah, your lips move
Да, твои губы шевелятся
Singing it clearly, but I'm not hearing you
Пой это отчетливо, но я тебя не слышу
Tell me, what's the point of... you?
Скажи мне, какой смысл в... тебе?
I could be somewhere being bad
Я мог бы быть где-то плохим
Am I wasting time chasing what I don't have
Трачу ли я время в погоне за тем, чего у меня нет
Made my mind up, tell me what state you're in
Принял решение, скажи мне, в каком ты состоянии
R.I.P. to the love that we had
За любовь, которая у нас была
So, take that knife and twist it in
Итак, возьми этот нож и поверни его в себе
Go 'head and lose it I can't wait
Иди и потеряй голову, я не могу дождаться
Tell me, what's the point of you?
Скажи мне, какой в тебе смысл?
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
Tell me, what's the point of you?
Скажи мне, какой в тебе смысл?
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
Yeah, your lips move
Да, твои губы шевелятся
Singing it clearly but I'm not hearing you
Поешь это отчетливо, но я тебя не слышу
Tell me, what's the point of...
Скажи мне, в чем смысл...
Tell me you love me
Скажи мне, что любишь меня
Do you really mean that?
Ты действительно это имеешь в виду?
Hey, do you really mean that?
Эй, ты действительно это имеешь в виду?
Do you really mean that?
Ты действительно это имеешь в виду?
Tell me, what's the point of you?
Скажи мне, какой в тебе смысл?
What am I supposed to do?
Что я должен делать?
Yeah, your lips move
Да, твои губы шевелятся
Singing it clearly but I'm not hearing you
Поешь это отчетливо, но я тебя не слышу
Tell me what's the point of you
Скажи мне, какой в тебе смысл
Do you really mean that?
Ты действительно это имеешь в виду?
Do you really mean that?
Ты действительно это имеешь в виду?
Tell me what's the point of you
Скажи мне, какой в тебе смысл
(Do you really mean that?)
(Ты действительно это имеешь в виду?)





Writer(s): Linnea Mary Han Deb, Brandyn Robert Burnette, Anton Malmberg Haard Af Segerstad, Linnea Mary Hansdotter Deb, Anton Bror Malmberg Haard Af Segerstad


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.