Sergio Torres - Me Dediqué a Perderte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Torres - Me Dediqué a Perderte




Me Dediqué a Perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя
Por que no te bese en el alma
Почему я не целовал твою душу,
Cuando aun podia
Когда еще мог?
Por que no te abrace a la vida
Почему я не прижал тебя к жизни,
Cuando la tenia
Когда она у меня была?
Y yo que no me daba cuenta
И я, который не замечал,
Cuanto te dolia
Как тебе больно,
Y yo que no sabia el daño que me hacia
И я, который не знал, какой вред себе причиняю.
Como es que nunca me fije
Как я мог не заметить,
Que ya no sonreias y que
Что ты больше не улыбаешься и что
Antes de apagar la luz ya nada me decias :(
Перед тем, как выключить свет, ты уже ничего мне не говорила :(
Que aquel amor se te escapo que habia
Что та любовь ускользнула от тебя, что
Llegado el dia, que ya ni me sentias
Настал тот день, когда ты меня больше не чувствовала,
Que ya ni te dolia
Что тебе уже не было больно.
Me dedique a perderte y me ausente en momentos
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя, и отсутствовал в моменты,
Que se han ido para siempre,
Которые ушли навсегда,
Me dedique a no verte y me encerre
Я посвятил себя тому, чтобы не видеть тебя, и закрылся
En mi mundo y no pudiste detenerme
В своем мире, и ты не смогла меня остановить.
Y me aleje mil veces y cuando regrese
И я уходил тысячу раз, и когда вернулся,
Te habia perdido para siempre
Я потерял тебя навсегда.
Y quise detenerte y entonces descubri que ya
И я хотел остановить тебя, и тогда обнаружил, что ты уже
Mirabas diferente
Смотришь по-другому.
Me dedique a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя.
Me dedique a perderte...
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя...
Por que no te llene de mi
Почему я не наполнил тебя собой,
Cuando aun habia tiempo
Когда еще было время?
Por que no pude comprender lo
Почему я не мог понять того,
Que hasta ahora entiendo
Что понимаю только сейчас?
Que fuiste todo para mi y
Что ты была всем для меня, и
Que yo estaba ciego
Что я был слеп,
Que deje para luego este maldito ego
Что оставил на потом это проклятое эго.
Me dedique a perderte y me ausente en momentos
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя, и отсутствовал в моменты,
Que se han ido para siempre,
Которые ушли навсегда,
Me dedique a no verte y me encerre
Я посвятил себя тому, чтобы не видеть тебя, и закрылся
En mi mundo y no pudiste detenerme
В своем мире, и ты не смогла меня остановить.
Y me aleje mil veces y cuando regrese
И я уходил тысячу раз, и когда вернулся,
Te habia perdido para siempre
Я потерял тебя навсегда.
Y quise detenerte y entonces descubri que ya
И я хотел остановить тебя, и тогда обнаружил, что ты уже
Mirabas diferente
Смотришь по-другому.
Me dedique a perderte
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя.
Me dedique a perderte...:'(
Я посвятил себя тому, чтобы потерять тебя...:'(






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.