Paroles et traduction Sergio Torres - Piropo
Oye,
chequea
lo
que
te
he
traído
hoy
Эй,
посмотри,
что
я
принес
тебе
сегодня
Sube
el
volumen
Включи
погромче
Que
somos
los
dueños
del
swing
Потому
что
мы
хозяева
свинга
Marca
registrada
(¡swing!)
Зарегистрированный
товарный
знак
(свинг!)
Toda
la
historia
comenzó
un
viernes
Вся
история
началась
в
пятницу
En
la
disco
donde
ella
bailaba
sola
В
клубе,
где
она
танцевала
одна
Era
la
misma
que
desde
niña
Это
была
та
же,
что
и
в
детстве
Me
gustaba
su
mirada
tentadora
Мне
нравился
ее
манящий
взгляд
Bailé
con
ella
toda
la
noche
Я
танцевал
с
ней
всю
ночь
Era
la
mujer
que
siempre
yo
soñaba
Она
была
женщиной,
о
которой
я
всегда
мечтал
La
besé
y
le
hice
el
amor
Я
поцеловал
ее
и
занялся
с
ней
любовью
Y
entre
mis
brazos
me
confesaba
И
в
моих
объятиях
она
призналась
мне
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Mas
linda
que
tú
Красивее
тебя
Como
tú
amor,
nadie
me
besa,
nadie
me
toca
Как
ты,
любовь,
никто
меня
не
целует,
никто
меня
не
ласкает
Te
lo
digo
yo
Я
тебе
говорю
Toda
la
historia
comenzó
un
viernes
Вся
история
началась
в
пятницу
En
la
disco
donde
ella
bailaba
sola
В
клубе,
где
она
танцевала
одна
Era
la
misma
que
desde
niña
Это
была
та
же,
что
и
в
детстве
Me
gustaba
su
mirada
tentadora
Мне
нравился
ее
манящий
взгляд
Bailé
con
ella
toda
la
noche
Я
танцевал
с
ней
всю
ночь
Era
la
mujer
que
siempre
yo
soñaba
Она
была
женщиной,
о
которой
я
всегда
мечтал
La
besé
y
le
hice
el
amor
Я
поцеловал
ее
и
занялся
с
ней
любовью
Y
entre
mis
brazos
me
confesaba
И
в
моих
объятиях
она
призналась
мне
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
(Mami
tú
tienes
que
aceptar
que)
(Малышка,
ты
должна
признать,
что)
Tú
me
gustabas
(¡ah,
ah,
ah!)
Ты
мне
нравилась
(ах,
ах,
ах!)
Y
no
te
niego
que
también
me
coqueteabas
И
я
не
отрицаю,
что
ты
тоже
заигрывала
со
мной
Cuando
me
hablabas
al
oído
me
excitabas
Когда
ты
говорила
мне
на
ухо,
ты
возбуждала
меня
Nadie
me
besa
como
lo
haces
tú
Никто
не
целует
меня
так,
как
ты
Tú
me
provocas
Ты
провоцируешь
меня
Dándome
ganas
de
besarte
toa'
la
boca
Заставляя
меня
хотеть
целовать
весь
твой
рот
Acariciarnos
hasta
terminar
sin
ropa
Ласкать
друг
друга,
пока
мы
не
окажемся
без
одежды
Nadie
me
toca
como
lo
haces
tú
Никто
не
прикасается
ко
мне
так,
как
ты
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Y
el
sabor
se
escribe
así
(sí,
sabor)
И
вкус
пишется
так
(да,
вкус)
Dueños
del
swing
Хозяева
свинга
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Como
lo
haces
tú
Так,
как
это
делаешь
ты
Nunca
he
conocido
a
una
mujer
Я
никогда
не
встречал
женщину
Más
linda
que
tú
Красивее
тебя
Nadie
me
ha
besado
y
me
toca
Никто
никогда
не
целовал
и
не
ласкал
меня
Y
recuerda
que
somos
los
dueños
del
swing
И
помни,
что
мы
хозяева
свинга
Una
marca
registrada
Зарегистрированный
товарный
знак
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fines-nevares Efrain
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.