Sergio Torres - Tan Natural - traduction des paroles en allemand

Tan Natural - Sergio Torrestraduction en allemand




Tan Natural
So Natürlich
Tal vez casualidad o algo del mas alla,
Vielleicht Zufall oder etwas von jenseits,
pero ahora estas conmigo, y sin mirar atras
Aber jetzt bist du bei mir, und ohne zurückzublicken
vamos a caminar por el mismo camino
Werden wir auf demselben Weg gehen
porque en algun lugar por fin yo iba a encontrar
Denn irgendwo würde ich endlich finden
un amor tan divino, por que ahora yo vivo
Eine so göttliche Liebe, denn jetzt lebe ich
por que ahora respiro
Denn jetzt atme ich
es que es tan natural cuando me dices que
Es ist so natürlich, wenn du mir sagst, dass
jamas habias sentido un amor tan intenso luego de un
Du noch nie eine so intensive Liebe gefühlt hast, nach einem
te amo, luego de un suspiro
„Ich liebe dich“, nach einem Seufzer
y yo te doy un beso y tu muerdes mis labios
Und ich gebe dir einen Kuss und du beißt auf meine Lippen
sin pedir permiso, yo te hago lo mismo,
Ohne um Erlaubnis zu fragen, ich tue dir dasselbe an,
momentos tan lindos me siento tan feliz
So schöne Momente, ich fühle mich so glücklich
por que es tan natural sentir que ya te amo y que me estoy muriendo
Denn es ist so natürlich zu fühlen, dass ich dich schon liebe und dass ich sterbe
por tenerte en mis brazos por acarisiarte y por sentir tu cuerpo
Danach, dich in meinen Armen zu halten, dich zu streicheln und deinen Körper zu spüren
porque vale la pena darte y darte amor aunque te encuentres
Denn es lohnt sich, dir Liebe zu geben und zu geben, auch wenn du
lejos, no le temas a nada,
Weit weg bist, fürchte nichts,
porque aqui estoy yo, yo soy tu complemento
Denn hier bin ich, ich bin deine Ergänzung
es que es tan natural cuando me dices que
Es ist so natürlich, wenn du mir sagst, dass
jamas habias sentido un amor tan intenso luego de un
Du noch nie eine so intensive Liebe gefühlt hast, nach einem
te amo, luego de un suspiro
„Ich liebe dich“, nach einem Seufzer
y yo te doy un beso y tu muerdes mis labios
Und ich gebe dir einen Kuss und du beißt auf meine Lippen
sin pedir permiso, yo te hago lo mismo,
Ohne um Erlaubnis zu fragen, ich tue dir dasselbe an,
momentos tan lindos me siento tan feliz
So schöne Momente, ich fühle mich so glücklich
por que es tan natural sentir que ya te amo y que me estoy muriendo
Denn es ist so natürlich zu fühlen, dass ich dich schon liebe und dass ich sterbe
por tenerte en mis brazos por acarisiarte y por sentir tu cuerpo
Danach, dich in meinen Armen zu halten, dich zu streicheln und deinen Körper zu spüren
porque vale la pena darte y darte amor aunque te encuentres
Denn es lohnt sich, dir Liebe zu geben und zu geben, auch wenn du
lejos, no le temas a nada, porque aqui estoy yo,
Weit weg bist, fürchte nichts, denn hier bin ich,
yo soy tu complementoyo te protegere
Ich bin deine Ergänzung, ich werde dich beschützen
, yo te acompañare, a lo desconocido
, Ich werde dich begleiten, ins Unbekannte
a lo jamas sentido, ahi siempre estare
Zu dem nie Gefühlten, dort werde ich immer sein
por que es tan natural sentir que ya te amo y que me estoy muriendo
Denn es ist so natürlich zu fühlen, dass ich dich schon liebe und dass ich sterbe
por tenerte en mis brazos por acarisiarte y por sentir tu cuerpo
Danach, dich in meinen Armen zu halten, dich zu streicheln und deinen Körper zu spüren
porque vale la pena darte y darte amor aunque te encuentres
Denn es lohnt sich, dir Liebe zu geben und zu geben, auch wenn du
lejos, no le temas a nada,
Weit weg bist, fürchte nichts,
porque aqui estoy yo, yo soy tu complemento
Denn hier bin ich, ich bin deine Ergänzung






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.