Sergio Torres - Tu Olvido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Torres - Tu Olvido




Tu Olvido
Твоё Забвение
Hago intentos de sacarte de mi vida,
Я пытаюсь вырвать тебя из своего сердца,
De curarme las heridas que causó tu cruel adiós,
Излечить раны, что принёс твой жестокий уход,
Cada vez me cuesta más esta mentira,
Всё труднее поддерживать эту ложь,
De contarle a todo el mundo que no extraño tu calor.
Убеждать всех, что не тоскую по твоему теплу.
Hago planes por si alguna vez tu vuelves,
Я строю планы на случай твоего возвращения,
Si de pronto me extrañaras si las cosas no van bien,
Вдруг ты пожалеешь о разрыве, если дела пойдут не так,
Para nadie más quiero vivir la vida,
Ни с кем другим я не хочу проводить свою жизнь,
Yo te esperaré mil años voy corriendo donde estés...
Я буду ждать тебя тысячу лет, прибегу на край света...
Yo vivo, abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido,
Я живу, цепляясь за крупицы оставшегося в памяти забытья,
Caminando entre el silencio estoy perdido,
Брожу в тишине, потерянный и сбитый с толку,
Voy buscando entre la gente tu mirada,
Ищу взглядом в толпе тебя,
Y tu no estás...
Но тебя нет...
Yo vivo, con el alma hecha pedazos por no verte,
Я живу, с разбитой от разлуки душой,
Con la estúpida esperanza de tenerte,
С идиотской надеждой обрести тебя вновь,
Con el miedo, tanto miedo de saber...
Со страхом, большим страхом узнать...
Que no vendrás...
Что ты не вернёшься...
"Con más swing, y más sabor... Marga Registrada..."
"Больше ритма и латиноамериканских мотивов... Marga Registrada..."
Cada vez me cuesta más esta mentira,
Всё труднее поддерживать эту ложь,
De contarle a todo el mundo que no extraño tu calor.
Убеждать всех, что не тоскую по твоему теплу.
Hago planes por si alguna vez tu vuelves,
Я строю планы на случай твоего возвращения,
Si de pronto me extrañaras si las cosas no van bien,
Вдруг ты пожалеешь о разрыве, если дела пойдут не так,
Para nadie más quiero vivir la vida,
Ни с кем другим я не хочу проводить свою жизнь,
Yo te esperaré mil años voy corriendo donde estés...
Я буду ждать тебя тысячу лет, прибегу на край света...
Yo vivo, abrazándome a lo poco que me queda de tu olvido,
Я живу, цепляясь за крупицы оставшегося в памяти забытья,
Caminando entre el silencio estoy perdido,
Брожу в тишине, потерянный и сбитый с толку,
Voy buscando entre la gente tu mirada,
Ищу взглядом в толпе тебя,
Y tu no estás...
Но тебя нет...
Yo vivo, con el alma hecha pedazos por no verte,
Я живу, с разбитой от разлуки душой,
Con la estúpida esperanza de tenerte,
С идиотской надеждой обрести тебя вновь,
Con el miedo, tanto miedo de saber...
Со страхом, большим страхом узнать...
Que no vendrás...
Что ты не вернёшься...





Writer(s): Carlos Jose Macias Nunez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.