Paroles et traduction Sergio Torres - Vino Tinto
Vino
tinto
que
aturdes
mi
pena
Красное
вино,
ты
усыпляешь
мою
боль
No
me
dejes
tan
solo
esta
noche
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
этой
ночью
Acompáñame
hasta
que
me
duerma
Будь
со
мной,
пока
я
не
усну
Qué
me
importa
si
mañana
muero
Мне
все
равно,
если
завтра
я
умру
Vino
tinto
que
alivia
tristezas
Красное
вино,
ты
лечишь
печаль
No
le
digas
a
nadie
que
sufro
Никому
не
говори,
что
я
страдаю
De
esta
pena
por
una
traición
От
этой
боли
из-за
предательства
Que
mi
llanto
desborda
tu
copa
Мои
слезы
переполняют
твою
чашу
Si
parece
que
a
nadie
le
importa
Если
кажется,
что
никому
нет
до
меня
дела
Mi
cariño,
mi
triste
dolor
Моя
любовь,
моя
печальная
боль
Cada
mancha
en
el
mantel
es
una
pena
Каждое
пятно
на
скатерти
- это
боль
Una
mancha
de
una
triste
borrachera
Пятно
от
печального
пьянства
Que
quizás
mañana
al
verla,
sonreiré
И,
возможно,
завтра,
увидев
его,
я
улыбнусь
Hoy
lograste
que
el
sueño
me
dominara
Сегодня
ты
заставил
меня
уснуть
Es
por
eso,
te
despido
hasta
mañana
И
поэтому
я
говорю
тебе
до
завтра
A
la
misma
hora
y
con
la
misma
pena
В
то
же
время
и
с
той
же
болью
Digáselo
compa
Скажи
ей,
друг
Como
en
aquellos
tiempos
Как
в
те
времена
Con
sentimiento,
ja,
ja,
ja
С
чувством,
ха-ха-ха
Que
lindo,
¡qué
lindo!
Как
мило,
как
мило!
Señores
no
se
esfuercen,
porque
con
esto
se
nace
Господа,
не
утруждайтесь,
потому
что
это
врожденное
¡Te
lo
digo
yo!
Я
тебе
говорю!
Vino
tinto
que
aturdes
mi
pena
Красное
вино,
ты
усыпляешь
мою
боль
No
me
dejes
tan
solo
esta
noche
Не
оставляй
меня
в
одиночестве
этой
ночью
Acompáñame
hasta
que
me
duerma
Будь
со
мной,
пока
я
не
усну
Qué
me
importa
si
mañana
muero
Мне
все
равно,
если
завтра
я
умру
Vino
tinto
que
alivia
tristezas
Красное
вино,
ты
лечишь
печаль
No
le
digas
a
nadie
que
sufro
Никому
не
говори,
что
я
страдаю
De
esta
pena
por
una
traición
От
этой
боли
из-за
предательства
Que
mi
llanto
desborda
tu
copa
Мои
слезы
переполняют
твою
чашу
Sí,
parece
que
a
nadie
le
importa
Да,
кажется,
что
никому
нет
до
меня
дела
Mi
cariño,
mi
triste
dolor
Моя
любовь,
моя
печальная
боль
Cada
mancha
en
el
mantel
es
una
pena
Каждое
пятно
на
скатерти
- это
боль
Una
mancha
de
una
triste
borrachera
Пятно
от
печального
пьянства
Que
quizás
mañana
al
verla,
sonreiré
И,
возможно,
завтра,
увидев
его,
я
улыбнусь
Hoy
lograste
que
el
sueño
me
dominara
Сегодня
ты
заставил
меня
уснуть
Y
es
por
eso,
te
despido
hasta
mañana
И
поэтому
я
говорю
тебе
до
завтра
A
la
misma
hora
y
con
la
misma
pena
В
то
же
время
и
с
той
же
болью
Cada
mancha
en
el
mantel
es
una
pena
Каждое
пятно
на
скатерти
- это
боль
Una
mancha
de
una
triste
borrachera
Пятно
от
печального
пьянства
Que
quizás
mañana
al
verla,
sonreiré
И,
возможно,
завтра,
увидев
его,
я
улыбнусь
Hoy
lograste
que
el
sueño
me
dominara
Сегодня
ты
заставил
меня
уснуть
Y
es
por
eso,
te
despido
hasta
mañana
И
поэтому
я
говорю
тебе
до
завтра
A
la
misma
hora
y
con
la
misma
pena
В
то
же
время
и
с
той
же
болью
A
la
misma
hora
y
con
la
misma
pena
В
то
же
время
и
с
той
же
болью
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.