Sergio Vargas & Gisselle - Perdóname, Olvídalo - traduction des paroles en allemand




Perdóname, Olvídalo
Vergib mir, vergiss es
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Vengo triste y derrotado,
Ich komme traurig und besiegt,
Tengo triste el corazón.
Mein Herz ist traurig.
Fracasé en cada intento de amor
Ich bin bei jedem Liebesversuch gescheitert,
La verdad, no te pude olvidar,
Die Wahrheit ist, ich konnte dich nicht vergessen,
Solo sabes dar ese amor que no hay,
Nur du verstehst es, diese Liebe zu geben, die es sonst nicht gibt,
Por favor, por favor
Bitte, ich bitte dich
Perdóname
Vergib mir
Olvídalo, todo ha acabado entre tu y yo
Vergiss es, es ist alles aus zwischen dir und mir
Desde la noche en que dijiste adiós
Seit der Nacht, als du dich verabschiedet hast
Te empecé a olvidar.
Fing ich an, dich zu vergessen.
Olvídalo, ahora yo soy quien te dice adiós
Vergiss es, jetzt bin ich es, der sich von dir verabschiedet
Mira las cosas tal y como son
Sieh die Dinge so, wie sie sind
No me hagas más hablar.
Lass mich nicht mehr sagen.
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Perdóname, perdóname
Vergib mir, vergib mir
Ahora muy bien que la vida sin ti
Jetzt weiß ich sehr gut, dass ich das Leben ohne dich
No la puedo vivir y ahora quiero volver.
Nicht leben kann, und jetzt will ich zurückkehren.
Olvídalo, yo cuando digo que no es que no
Vergiss es, wenn ich nein sage, meine ich nein
Llegaste tarde porque otro amor
Du bist zu spät, denn eine andere Liebe
Ocupó tu lugar
Hat deinen Platz eingenommen
Olvídalo, yo te perdono pero, por favor,
Vergiss es, ich vergebe dir, aber bitte,
Ahora comprende mi situación
Versteh jetzt du meine Situation
Por Dios, no llores más
Um Gottes Willen, weine nicht mehr
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Oye
Hör zu
Perdóname, perdóname
Vergib mir, vergib mir
Ahora muy bien que la vida sin ti
Jetzt weiß ich sehr gut, dass ich das Leben ohne dich
No la voy a vivir pero perdóname
Nicht leben werde, aber vergib mir
Olvídalo,
Vergiss es,
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Perdóname
Vergib mir
Olvídalo,
Vergiss es,
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Perdóname
Vergib mir
Olvidalo,
Vergiss es,
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Perdóname ehh si
Vergib mir, äh, ja
Olvidalo negro
Vergiss es, mein Lieber.
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Tan mala
So böse
Y tan llorón
Und du bist so ein Heulsuse
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Giselle ni un besito pa mi
Giselle, nicht mal ein Küsschen für mich?
Te dije que no
Ich sagte dir doch, nein
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Va pa lante vive gente y somos buenos vecinos
Mach weiter, Leute, und wir sind gute Nachbarn.
Olvídalo, ahora yo soy quien te dice adiós
Vergiss es, jetzt bin ich es, der sich von dir verabschiedet
Mira las cosas tal y como son
Sieh die Dinge so, wie sie sind
No me hagas más hablar.
Lass mich nicht mehr sagen.
Olvídalo,
Vergiss es,
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Perdóname
Vergib mir
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Si?,
Ja?,
No
Nein
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Si,
Ja,
No!
Nein!
Sergio Vargas:
Sergio Vargas:
Indolente
Gefühllos
Giselle
Giselle
Y tu reincidente
Und du Wiederholungstäter.
Sergio vargas:
Sergio Vargas:
Abusadora
Du Schlimme
No señor Giselle
Nein, Herr, Giselle.





Writer(s): Aguilera Valadez Alberto


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.