Paroles et traduction Sergio Vargas & Gisselle - Perdóname, Olvídalo
Perdóname, Olvídalo
Прости меня, Забудь
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Vengo
triste
y
derrotado,
Я
пришел
грустный
и
разбитый,
Tengo
triste
el
corazón.
У
меня
грустное
сердце.
Fracasé
en
cada
intento
de
amor
Я
потерпел
неудачу
в
каждой
попытке
любви.
La
verdad,
no
te
pude
olvidar,
Правда
в
том,
что
я
не
смог
тебя
забыть,
Solo
tú
sabes
dar
ese
amor
que
no
hay,
Только
ты
умеешь
дарить
такую
любовь,
какой
больше
нет,
Por
favor,
por
favor
Пожалуйста,
пожалуйста
Olvídalo,
todo
ha
acabado
entre
tu
y
yo
Забудь,
все
кончено
между
тобой
и
мной
Desde
la
noche
en
que
dijiste
adiós
С
той
ночи,
как
ты
сказала
"прощай"
Te
empecé
a
olvidar.
Я
начала
тебя
забывать.
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
говорю
тебе
"прощай"
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Взгляни
на
вещи
такими,
какие
они
есть
No
me
hagas
más
hablar.
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
точно
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
puedo
vivir
y
ahora
quiero
volver.
Я
не
могу
жить,
и
теперь
я
хочу
вернуться.
Olvídalo,
yo
cuando
digo
que
no
es
que
no
Забудь,
когда
я
говорю
"нет",
значит
"нет"
Llegaste
tarde
porque
otro
amor
Ты
опоздал,
потому
что
другая
любовь
Ocupó
tu
lugar
Заняла
твое
место.
Olvídalo,
yo
te
perdono
pero,
por
favor,
Забудь,
я
тебя
прощаю,
но,
пожалуйста,
Ahora
comprende
tú
mi
situación
Теперь
пойми
ты
мое
положение
Por
Dios,
no
llores
más
Ради
Бога,
не
плачь
больше.
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Perdóname,
perdóname
Прости
меня,
прости
меня
Ahora
sé
muy
bien
que
la
vida
sin
ti
Теперь
я
точно
знаю,
что
жизнь
без
тебя
No
la
voy
a
vivir
pero
perdóname
Я
не
буду
жить,
но
прости
меня.
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Perdóname
ehh
si
Прости
меня,
эх,
да
Olvidalo
negro
Забудь,
парень
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Y
tú
tan
llorón
А
ты
такой
плакса
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Giselle
ni
un
besito
pa
mi
Жизель,
хоть
один
поцелуйчик
для
меня
Te
dije
que
no
Я
сказала
нет
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Va
pa
lante
vive
gente
y
somos
buenos
vecinos
Вперед,
жизнь
продолжается,
и
мы
хорошие
соседи
Olvídalo,
ahora
yo
soy
quien
te
dice
adiós
Забудь,
теперь
я
говорю
тебе
"прощай"
Mira
las
cosas
tal
y
como
son
Взгляни
на
вещи
такими,
какие
они
есть
No
me
hagas
más
hablar.
Не
заставляй
меня
больше
говорить.
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Sergio
Vargas:
Серхио
Варгас:
Y
tu
reincidente
А
ты
упорствуешь
Sergio
vargas:
Серхио
Варгас:
No
señor
Giselle
Нет,
сеньор,
Жизель
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Aguilera Valadez Alberto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.