Sergio Vargas - A Dar Amor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - A Dar Amor




A Dar Amor
Give Love
----------Town----------
----------Town----------
Dar amor... No cuesta tanto no...
To give love... It's not that hard, no...
Dar amor... No cuesta tanto no...
To give love... It's not that hard, no...
----------Zarcort----------
----------Zarcort----------
Es complicado
It's complicated
Pero la vida con cariño nos ha dado
But life has given us love and affection
A la familia y los amigos, que son tu abrigo
To family and friends, who are your shelter
A la persona que caminará contigo
To the person who will walk with you
Tomados de la mano puedo ver la ilusión
Holding hands, I can see the hope
De esa mirada que lloró cuando perdió su corazón
In that look that cried when it lost its heart
De esa mirada, que dio pero no lo recibió
In that look, that gave but didn't receive
Pero siempre es el momento para darte cuenta y dar amor.
But there is always time to realize and give love.
----------Town----------
----------Town----------
Quizá sea un poco tarde para abrazarte
Perhaps it is a little late to embrace you
Para disculparme por no cuidarte
To apologize for not taking care of you
Tengo la costumbre, de ser tan tan idiota...
I have a habit of being such an idiot...
¡Ni yo me entiendo!
I don't even understand myself!
Puedo darlo todo, por que me creas
I can give everything, for you to believe me
Aprender un modo para que veas
Learn a way for you to see
Que aunque he sido un tonto
That although I have been a fool
Sois lo más importante
You are the most important thing
¡Escúchame!
Listen to me!
Te abrazaré una y otra vez
I will hug you over and over again
Sois mi familia, para siempre,
You are my family, forever,
Este año, todo irá mejor
This year, everything will be better
Zarcort - ¡el momento de empezar a amar!
Zarcort - the time to start loving!
Que aunque me haya equivocado
Even though I have been wrong
Siempre fue intentando dar amor
I was always trying to give love
----------Zarcort----------
----------Zarcort----------
Y aunque me haya equivocado
And even though I have been wrong
Tienes que saber que nada de esto nunca ha sido intencionado
You have to know that none of this was ever intentional
Que la vida me ha enseñado a ser feliz con poco
That life has taught me to be happy with little
Porque mucho fue el amor que tu me has dado
Because the love you have given me was a lot
Que no supiera valorarlo es otra historia
That I didn't know how to appreciate it is another story
Otra historia que tortura mi memoria
Another story that tortures my memory
Pero siempre es el momento de rectificar
But there is always time to rectify
Pero siempre es el momento de empezar a amar
But there is always time to start loving
----------Town----------
----------Town----------
Dar amor... No cuesta tanto no...
To give love... It's not that hard, no...
Dar amor... No cuesta tanto no...
To give love... It's not that hard, no...
Quizá sea un poco tarde para abrazarte
Perhaps it is a little late to embrace you
Para disculparme por no cuidarte
To apologize for not taking care of you
Tengo la costumbre, de ser tan tan idiota...
I have a habit of being such an idiot...
¡Ni yo me entiendo!
I don't even understand myself!
Puedo darlo todo, por que me creas
I can give everything, for you to believe me
Aprender un modo para que veas
Learn a way for you to see
Que aunque he sido un tonto
That although I have been a fool
Sois lo más importante
You are the most important thing
¡Escúchame!
Listen to me!
Te abrazaré una y otra vez
I will hug you over and over again
Sois mi familia para siempre
You are my family forever
Este año, todo irá mejor
This year, everything will be better
Zarcort - ¡el momento de empezar a amar!
Zarcort - the time to start loving!
Que aunque me haya equivocado
Even though I have been wrong
Siempre fue intentando dar amor
I was always trying to give love





Writer(s): Mikey Taveras


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.