Sergio Vargas - Ay Ombe - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vargas - Ay Ombe




¿Que se fue ella?, ¿eh?
Что она ушла?
¡ay ombe!, ¡ay ombe!
Ай омбе, Ай омбе!
¡Ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
Ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
Negra yo me estoy muriendo oye, ¡ay ombe!
Я умираю. Эй, омбе!
Oyeme que yo vua' mori', ¡ay ombe!
Послушай меня, что я vua' mori', ¡ay, ombe!
Negra yo me estoy muriendo, ¡ay ombe!
Я умираю, Ай омбе!
Oyeme que yo vua' mori', ¡ay ombe!
Послушай меня, что я vua' mori', ¡ay, ombe!
Ven acercate a mi cama, ¡ay ombe!
Подойди ближе к моей кровати, о омбе!
Para ver del agua que bebi, ¡ay ombe!
Чтобы увидеть воду, которую я пил, увы!
Ven acercate a mi cama, ¡ay ombe!
Подойди ближе к моей кровати, о омбе!
Para ver del agua que bebi, ¡ay ombe!
Чтобы увидеть воду, которую я пил, увы!
¡Ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
Ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
Cuando me acuesto contigo oye
Когда я сплю с тобой, Эй.
Te juro que no puedo dormir
Клянусь, я не могу спать.
Cuando me acuesto contigo
Когда я сплю с тобой.
Te juro que no puedo dormir
Клянусь, я не могу спать.
Y si contigo no duermo
И если с тобой я не сплю,
Mi cama es un remolino si
Моя кровать-вихрь, если
Y si contigo no duermo
И если с тобой я не сплю,
Mi cama es un remolino si
Моя кровать-вихрь, если
¡Ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
Ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
Esto yo no lo comprendo oye
Это я не понимаю.
Yo no entiendo como puede ser
Я не понимаю, как это может быть.
Esto yo no lo comprendo
Этого я не понимаю.
Yo no entiendo como puede ser
Я не понимаю, как это может быть.
Que si tu no ta' en mi cama
Что если ты не та ' в моей постели,
Me vua' di' pal' sereno otra vez
Я vua ' di ' pal ' безмятежный снова
Que si tu no ta' en mi cama
Что если ты не та ' в моей постели,
Me vua' di' pal' sereno otra vez, ¡ay ombe!
Я vua ' di ' pal ' безмятежный снова, ay ombe!
¡Ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
Ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!
¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!, ¡ay ombe!
ombe, ombe, ombe, ombe, ombe, ombe!





Writer(s): Jorge Celedon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.