Sergio Vargas - Escandalo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Escandalo




Escandalo
Scandal
Porque tu amor es mi espina
Because your love is my thorn
Por las cuatro esquinas hablan de los dos
On all four corners they talk about us two
Que es un escándalo, dicen
That it's a scandal, they say
Y hasta me maldicen por darte mi amor
And they even curse me for giving you my love
No hagas caso de la gente
Don't listen to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos adelante sin ver qué dirán
Let's move forward without seeing what they'll say
Si yo pudiera algún día
If I could someday
Remontarme a las estrellas
Soar to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one would see us
No hagas caso de la gente
Don't listen to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
It's more shameful not to know how to love
No hagas caso de la gente
Don't listen to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Con eso tengo bastante
That's enough for me
Vamos adelante sin ver qué dirán
Let's move forward without seeing what they'll say
Si yo pudiera algún día
If I could someday
Remontarme a las estrellas
Soar to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one would see us
No hagas, no hagas caso de la gente
Don't, don't listen to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber amar
It's more shameful not to know how to love
Si yo pudiera algún día
If I could someday
Remontarme a las estrellas
Soar to the stars
Conmigo te llevaría
I would take you with me
A donde nadie nos viera
Where no one would see us
No, no hagas caso de la gente
No, don't listen to the people
Sigue la corriente y quiéreme más
Go with the flow and love me more
Que si esto es escandaloso
If this is scandalous
Es más vergonzoso no saber
It's more shameful not to know how to
Amar
Love






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.