Paroles et traduction Sergio Vargas - Hasta Cuando
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mira,
Mira
Смотри,
смотри
Hasta
Cuando
Долго
ли
еще
Hasta
Cuando
Долго
ли
еще
Ententado
dejarte
de
amar
Пытаюсь
разлюбить
тебя,
Pero
no
lo
consigo
Но
не
получается.
Y
aunque
tu
me
lo
quieras
negar
И
хотя
ты
хочешь
это
отрицать,
Se
que
sueñas
conmigo
Я
знаю,
что
ты
мечтаешь
обо
мне.
No
se
puede
ocultar
la
verdad
Правду
не
скрыть.
Ya
es
muy
tarde
para
echarse
atras
Уже
слишком
поздно
отступать.
Hace
tiempo
dejamos
de
ser
Давно
мы
перестали
быть
Solo
buenos
amigos
Просто
хорошими
друзьями.
Tu
has
tratado
de
disimular
Ты
пыталась
скрывать,
Pero
estoy
convencido
Но
я
уверен,
Que
hace
mucho
dejaste
de
amar
Что
ты
давно
разлюбила
A
quien
vive
contigo
Того,
с
кем
живешь.
Hasta
cuando
lo
vas
a
pensar
Долго
ли
еще
ты
будешь
думать?
Dime
cuanto
tendre
que
esperar
Скажи,
сколько
мне
еще
ждать?
Si
tu
sabes
amor
que
me
muero
Ведь
ты
знаешь,
любовь
моя,
что
я
умираю
Por
estar
contigo
От
желания
быть
с
тобой.
Hasta
cuando
tendre...
que
callar
la
verdad
Долго
ли
еще
мне...
скрывать
правду
Y
ocultar
que
me
gustas
a
gaviar
И
таить,
что
ты
мне
безумно
нравишься?
Hasta
cuando
sere...
como
un
amigo
mas
Долго
ли
еще
я
буду...
просто
другом,
Que
tu
tratas
en
vano
de
ignorar
Которого
ты
тщетно
пытаешься
игнорировать?
Hasta
cuando
podre...
resistir
y
aguantar
Долго
ли
еще
я
смогу...
терпеть
и
ждать,
Que
me
niegues
los
besos
que
le
das
Пока
ты
отказываешь
мне
в
поцелуях,
которые
даришь
ему?
Hasta
cuando
lo
piensas
engañar
Долго
ли
еще
ты
собираешься
его
обманывать?
Enfrenta
de
una
vez
la
realidad
Посмотри
правде
в
глаза.
Tu
has
tratado
de
disimular
Ты
пыталась
скрывать,
Pero
estoy
convencido
Но
я
уверен,
Que
hace
mucho
dejaste
de
amar
Что
ты
давно
разлюбила
A
quien
vive
contigo
Того,
с
кем
живешь.
Hasta
cuando
lo
vas
a
pensar
Долго
ли
еще
ты
будешь
думать?
Dime
cuanto
tendre
que
esperar
Скажи,
сколько
мне
еще
ждать?
Si
tu
sabes
amor
que
me
muero
Ведь
ты
знаешь,
любовь
моя,
что
я
умираю
Por
estar
contigo
От
желания
быть
с
тобой.
Hasta
cuando
tendre...
que
callar
la
verdad
Долго
ли
еще
мне...
скрывать
правду
Y
ocultar
que
me
gustas
a
gaviar
И
таить,
что
ты
мне
безумно
нравишься?
Hasta
cuando
sere...
como
un
amigo
mas
Долго
ли
еще
я
буду...
просто
другом,
Que
tu
tratas
en
vano
de
ignorar
Которого
ты
тщетно
пытаешься
игнорировать?
Hasta
cuando
podre...
resistir
y
aguantar
Долго
ли
еще
я
смогу...
терпеть
и
ждать,
Que
me
niegues
los
besos
que
le
das
Пока
ты
отказываешь
мне
в
поцелуях,
которые
даришь
ему?
Hasta
cuando
lo
piensas
engañar
Долго
ли
еще
ты
собираешься
его
обманывать?
Enfrenta
de
una
vez
tu
realidad
Посмотри
своей
правде
в
глаза.
Oye
bien...
Послушай
внимательно...
Tu
realidad
Своей
правде.
Si
no...
ma'
pa'
lante
vive
gente
Если
нет...
то
дальше
живут
люди.
Y
no
te
digo
ma'
И
я
тебе
больше
ничего
не
скажу.
Hasta
cuando...
hasta
cuando
Долго
ли
еще...
долго
ли
еще
Tendre
que
ocultar
mi
sentimiento
Мне
придется
скрывать
свои
чувства?
Hasta
cuando...
hasta
cuando
Долго
ли
еще...
долго
ли
еще
Tendre
que
resignarme
al
olvido
Мне
придется
смириться
с
забвением?
Hasta
cuando...
hasta
cuando
Долго
ли
еще...
долго
ли
еще
Tendre
que
denunciar
a
tus
besos
Мне
придется
отказываться
от
твоих
поцелуев?
Oye...
te
veo
el
la
esquina
de
siempre
Слушай...
я
увижу
тебя
на
нашем
месте.
Oiste...
ayyayai
Слышишь...
аййайай
No
me
falles
Не
подведи
меня.
No
me
vuelva
a
fallar
Не
подведи
меня
снова.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mari Lauret
Album
A Tiempo
date de sortie
12-01-1999
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.