Sergio Vargas - La Celosa - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - La Celosa




La Celosa
Jealous
Cuando salga de mi casa
Sweetheart, when I leave our home
Y me demore por la calle
And if I am slow in the streets
No te preocupes, Anita
Do not worry, Anita
Porque muy bien lo sabes
Because you know very well
Que me gusta la parranda
That I like to party
Y tengo muchas amistades
And I have many friends
Y si acaso no regreso por la tarde
And if I don't come back in the evening
Volveré al siguiente día en la mañanita
I'll be back the next morning
Y si acaso no regreso por la tarde
And if I don't come back in the evening
Volveré al siguiente día en la mañanita
I'll be back the next morning
Si me encuentro alguna amiga
If I meet a friend
Que me brinde su cariño
Who offers me her love
Yo le digo que la quiero
I tell her that I love her
Pero no es con toda el alma
But it's not with all my heart
Solamente yo le presto
I just lend her
El corazón por un ratico
My heart for a while
Todos esos amores pasajeros
All those fleeting loves
Y a mi casa vuelvo siempre completico
And I always return home whole
Todos esos amores pasajeros
All those fleeting loves
Y a mi casa vuelvo siempre completico
And I always return home whole
Negra no me celes tanto
Baby, don't be so jealous
Déjame gozar la vida
Let me enjoy life
Negra no me celes tanto
Baby, don't be so jealous
Déjame gozar la vida
Let me enjoy life
Tu conmigo vives resentida
You live resentful with me
Pero yo te alegro con mi canto
But I cheer you up with my song
Tu conmigo vives resentida
You live resentful with me
Pero yo te alegro con mi canto
But I cheer you up with my song
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Cuando salgo de parranda
When I go out for a party
Muchas veces me distraigo
Many times I get distracted
Con algunas amiguitas
With some friends
Pero yo nunca te olvido
But I never forget you
Porque nuestros corazones
Because our hearts
Ya no pueden separarse
Can no longer be separated
Lo que pasa es que yo quiero que descanses
All I want is for you to rest
Pa' tenerte siempre bien conservadita
So I can always have you well-preserved
Lo que pasa es que yo quiero que descanses
All I want is for you to rest
Pa' tenerte siempre bien conservadita
So I can always have you well-preserved
Como ya tu me conoces
As you know me already
Te agradezco me perdones
I thank you for forgiving me
Si regreso un poco tarde
If I come back a little late
Cuando llegue yo a mi casa
When I get home to you
Quiero verte muy alegre
I want to see you very happy
Cariñosa y complaciente
Affectionate and understanding
Pero nunca me recibas con desaire
But never welcome me with disdain
Porque así tendré que irme nuevamente
Because then I'll have to leave again
Pero nunca me recibas con desaire
But never welcome me with disdain
Porque así tendré que irme nuevamente
Because then I'll have to leave again
Negra no me celes tanto
Baby, don't be so jealous
Déjame gozar la vida
Let me enjoy life
Negra no me celes tanto
Baby, don't be so jealous
Déjame gozar la vida
Let me enjoy life
conmigo vives resentida
You live resentful with me
Pero yo te alegro con mi canto
But I cheer you up with my song
conmigo vives resentida
You live resentful with me
Pero yo te alegro con mi canto
But I cheer you up with my song
Ola Mujer...
Hello, Woman...
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous
Celosa, La Celosa
Jealous, The Jealous





Writer(s): Sergio Moya


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.