Paroles et traduction Sergio Vargas - Lastima De Tanto Amor
Lastima De Tanto Amor
Waste of So Much Love
Te
vas
sin
decirme
nada
You
leave
without
saying
anything
Y
vuelves
si
te
da
la
gana
And
come
back
whenever
you
please
Buscando
un
abrazo
Looking
for
a
hug
Y
dándote
el
gustazo...
And
giving
yourself
the
pleasure...
De
ser
la
que
manda
Of
being
the
one
in
charge
Si
acaso
decidí
ignorarte
If
I
ever
decide
to
ignore
you
Me
hablan
de
ti
en
todas
partes
They
talk
about
you
everywhere
I
go
Yo
no
puedo
olvidarte
I
can't
forget
you
¡Maldito
querer!
Damn
this
love!
Mejor
hubiera
sido
no
verte
It
would
have
been
better
not
to
see
you
Por
eso
maldigo
mi
suerte
That's
why
I
curse
my
luck
No
quiero
quererte...
I
don't
want
to
love
you...
Prefiero
vivir
en
soledad
I
prefer
to
live
in
solitude
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love
Estoy
repasando
mi
vida
I'm
reviewing
my
life
Queriendo
encontrar
la
salida...
Trying
to
find
a
way
out...
De
tantas
mentiras
que
tú
te
inventabas
Of
so
many
lies
you
made
up
Prefiero
mejor
no
acordarme
I'd
rather
not
remember
Bastante
disgusto
me
diste
You
gave
me
enough
grief
Lo
mala
que
fuiste
y
yo
te
quería
How
bad
you
were
and
I
loved
you
Parece
una
radio
novela...
It
seems
like
a
soap
opera...
De
las
que
hacen
llorar
las
solteras
The
kind
that
makes
single
women
cry
¡Maldita
mujer!,
yo
ya
no
me
vuelvo
a
enamorar
Damn
woman!,
I'm
never
falling
in
love
again
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love
(¡Uh,
oh-oh!)
(Uh,
oh-oh!)
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love
Lástima
de
tanto
amor
que
he
desperdiciado
Waste
of
so
much
love
I've
wasted
Tantas
lágrimas
que
he
derramado
So
many
tears
I've
shed
Tantas
noches
soñando
con
ella
So
many
nights
dreaming
of
her
Lo
malo,
es
que
la
sigo
queriendo
igual
que
antes
The
worst
part
is,
I
still
love
her
the
same
as
before
Sigo
viendo
su
mirada
por
todas
partes
I
keep
seeing
her
gaze
everywhere
Mi
pobre
corazón
tanto
amor
no
resistirá...
My
poor
heart
won't
withstand
so
much
love...
(¡Mirá,
mirá!)
(Look,
look!)
(Hombre,
solo
quiere
decir,
¡peligro!)
(Man,
it
just
means
danger!)
(¡Oi'te,
eh!)
(Hey
you,
eh!)
(¡Qué
si
oi'te!)
(Yeah,
you!)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.