Sergio Vargas - Madre - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vargas - Madre




Madre
Мать
No te preocupes madre mia... Me decia mientras lloraba,
Не переживай, моя дорогая мать... Говорил я, рыдая,
Nos miramos con sentimientos, y le dije que me marchaba...
Мы смотрели друг на друга с пониманием, и я сказал ей, что ухожу...
Es la primera vez que te vas de mi, decia mi madre al verme partir...
Это первый раз, когда ты уходишь от меня, говорила моя мать, провожая меня взглядом...
Es la primera vez que te vas de mi, sus ojos brillaban de tanto sufrir...
Это первый раз, когда ты уходишь от меня, в её глазах блестели слёзы страдания...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena tengo...
Это первый раз, когда ты уезжаешь от меня, как мне грустно...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena y que dolor que manera de sufrir...
Это первый раз, когда ты уходишь от меня, как мне больно и печально...
Es la primera vez que te vas de miiiiiiii.
Это первый раз, когда ты уезжаешь от меня.
Madre mia deja de llorar, que muy pronto quiero; quiero regresar...
Мамочка, не плачь, я скоро хочу вернуться...
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna; digna para ti...
Я отправляюсь на поиски своего будущего, достойной жизни; достойной тебя...
Yo se que la distancia no te alejara de mi, decia mi madre al verme partir...
Я знаю, что расстояние не отдалило тебя от меня, говорила моя мать, провожая меня взглядом...
Y que tus 20 anos yo los volvere a vivir, sus labios temblaban, no se que sentir...
И что твои 20 лет я проживу заново, её губы дрожали, я не знаю, что чувствовать...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena tengo...
Это первый раз, когда ты уезжаешь от меня, как мне грустно...
Es la primera vez que te vas de mi, que pena y que dolor que manera de sufrir...
Это первый раз, когда ты уезжаешь от меня, как мне больно и печально...
Es la primera vez que te vas de miiiiiiii.
Это первый раз, когда ты уезжаешь от меня.
Madre mia deja de llorar, que muy pronto quiero regresar...
Мамочка, не плачь, я скоро хочу вернуться...
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna; digna para ti...
Я отправлюсь на поиски своего будущего, достойной жизни; достойной тебя...
Ay ay ay ay ay ay ay ay ay
Ох ох ох ох ох ох ох ох ох
Ay ay ay ay
Ох ох ох ох ох
Voy en busca de mi porvenir, y una vida digna, digna para tiiiii...
Я отправляюсь на поиски своего будущего, достойной жизни, достойной тебя...
No me llore mi viejita, confie en mi, usted sabe que yo no le fallo...
Не плачь, моя старушка, верь в меня, ты знаешь, что я тебя не подведу...





Writer(s): Diego Alberto Aguirre, Mauro Alejandro Juarez, Jose Luis Lares


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.