Sergio Vargas - Perfume de Rosas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Perfume de Rosas




Perfume de Rosas
Scent of Roses
Hola porque andas sola a todas horas
Hello, why do you walk alone at all hours?
Sola te veo pasar
I see you walking alone.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal
Because they don't pay you well.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal
Because they don't pay you well.
Hazme saber tu pena y te puedo ayudar
Let me know your troubles, and I can help you.
No importa que la vida tiene que seguir
It doesn't matter that life should continue
Quiero ser tu confidente tu amigo ideal
I want to be your confidant, your ideal friend.
Quiero verte dichosa radiante y feliz
I want to see you happy, radiant and blissful.
Hola viste a la moda
Hello, I saw you in style.
Coje tus penas y echalas a volar
Grab your troubles and throw them away.
Mira que hay tantas cosas lindas y hermosas
Look, there are so many beautiful and lovely things
Que el mundo te ha de dar
That the world must give to you,
Mira que hay tantas cosas lindas y hermosas
Look, there are so many beautiful and lovely things
Que el mundo te ha de dar
That the world must give to you.
Hazme saber tu pena y te puedo ayudar
Let me know your troubles, and I can help you.
No importa que la vida tiene que seguir
It doesn't matter that life should continue
Quiero ser tu confidente tu amigo ideal
I want to be your confidant, your ideal friend.
Quiero verte dichosa radiante y feliz
I want to see you happy, radiant and blissful.
Hola porque andas sola a todas horas
Hello, why do you walk alone at all hours?
Sola te veo pasar
I see you walking alone.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal mal
Because they don't pay you well.
Hola porque andas sola a todas horas
Hello, why do you walk alone at all hours?
Sola te veo pasar
I see you walking alone.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal
Because they don't pay you well.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal
Because they don't pay you well.
Hazme saber tu pena y te puedo ayudar
Let me know your troubles, and I can help you.
No importa que la vida tiene que seguir
It doesn't matter that life should continue
Quiero ser tu confidente tu amigo ideal
I want to be your confidant, your ideal friend.
Quiero verte dichosa radiante y feliz
I want to see you happy, radiant and blissful.
Apoyate en mi yo te guiare
Lean on me, and I will guide you
Y veras crecer de nuevo tu jardin
And you will see your garden grow again.
Que sera de mi hay que saber perder
What will become of me? You have to know how to lose.
Yo te enseñare el camino a seguir
I will show you the path to follow.
Hola porque andas sola a todas horas
Hello, why do you walk alone at all hours?
Sola te veo pasar
I see you walking alone.
Cuenta que a veces llora no te enamoras
They say you sometimes cry, you don't fall in love
Porque te pagan mal
Because they don't pay you well.





Writer(s): Rafael Ortiz Escute


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.