Sergio Vargas - Por Ella - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Por Ella




Por Ella
Por Ella
Por ella las puestas de sol y las madrugadas
Because of her, the sunsets and the dawns
Por ella los sueños de amor y las noches amargas
Because of her, the dreams of love and the bitter nights
Por ella las palabras bellas las dulces canciones
Because of her, the beautiful words, the sweet songs
El llanto, la risa, el abrazo, las cabilaciones
The crying, the laughter, the embraces, the musings
Por ella cada despertar, cada sentimiento
Because of her, every awakening, every sentiment
Las flores, la musica, el mar, la lluvia y el viento
The flowers, the music, the sea, the rain and the wind
La luz, el calor, el fuego, la tierra y el agua
The light, the heat, the fire, the earth and the water
Azules y grises recuerdos del cuerpo y el alma
Blue and grey memories of body and soul
Por ella fue el amor y el dolor, la paz y el tormento
Because of her was the love and the pain, the peace and the torment
Por ella la ilusión y el gozo de vivir queriendo
Because of her, the illusion and the joy of living, loving
Por ella sigue viva la estrella que guia mis pasos
Because of her, the star that guides my steps remains alive
Por ella no me desmorono ante los fracasos
Because of her, I don't collapse in the face of failures
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Because of her, I always look at the sun from my window
Por ella tengo una ilusión en el fondo del alma
Because of her, I have an illusion in the depths of my soul
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Because of her, I imagine heaven as an eternal kiss
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
Because of her, I start singing even though I'm suffering
Por ella la contradiccion y los desvarios
Because of her, the contradiction and the ravings
Por ella cada sinsabor, cada sin sentido
Because of her, every disappointment, every nonsense
Las lagrimas, las puñaladas, tambien las caricias
The tears, the stab wounds, also the caresses
Los celos, la furia callada mi mejor sonrisa
The jealousy, the silent fury, my best smile
Por ella mis aspiraciones y mis fantasias
Because of her, my aspirations and my fantasies
Por ella las desolasiones y mis alegrias
Because of her, the desolations and my joys
Suspiros, corazon, pasion, poemas y plegarias
Sighs, heart, passion, poems and prayers
Y todo lo que no se puede decir con palabras
And everything that cannot be said in words
Por ella fue el amor, el dolor, la paz y el tormento
Because of her was the love, the pain, the peace and the torment
Por ella la ilusion y el gozo de vivir queriendo
Because of her, the illusion and the joy of living, loving
Por ella sigue viva la estrella que guia mis pasos
Because of her, the star that guides my steps remains alive
Por ella no me desborono ante los fracasos
Because of her, I don't collapse in the face of failures
Por ella miro siempre el sol desde mi ventana
Because of her, I always look at the sun from my window
Por ella tengo una ilusión en el fondo del alma
Because of her, I have an illusion in the depths of my soul
Por ella me imagino el cielo como un beso eterno
Because of her, I imagine heaven as an eternal kiss
Por ella me pongo a cantar aunque este sufriendo
Because of her, I start singing even though I'm suffering





Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.