Paroles et traduction Sergio Vargas - Por Ella
Por
ella
las
puestas
de
sol
y
las
madrugadas
Because
of
her,
the
sunsets
and
the
dawns
Por
ella
los
sueños
de
amor
y
las
noches
amargas
Because
of
her,
the
dreams
of
love
and
the
bitter
nights
Por
ella
las
palabras
bellas
las
dulces
canciones
Because
of
her,
the
beautiful
words,
the
sweet
songs
El
llanto,
la
risa,
el
abrazo,
las
cabilaciones
The
crying,
the
laughter,
the
embraces,
the
musings
Por
ella
cada
despertar,
cada
sentimiento
Because
of
her,
every
awakening,
every
sentiment
Las
flores,
la
musica,
el
mar,
la
lluvia
y
el
viento
The
flowers,
the
music,
the
sea,
the
rain
and
the
wind
La
luz,
el
calor,
el
fuego,
la
tierra
y
el
agua
The
light,
the
heat,
the
fire,
the
earth
and
the
water
Azules
y
grises
recuerdos
del
cuerpo
y
el
alma
Blue
and
grey
memories
of
body
and
soul
Por
ella
fue
el
amor
y
el
dolor,
la
paz
y
el
tormento
Because
of
her
was
the
love
and
the
pain,
the
peace
and
the
torment
Por
ella
la
ilusión
y
el
gozo
de
vivir
queriendo
Because
of
her,
the
illusion
and
the
joy
of
living,
loving
Por
ella
sigue
viva
la
estrella
que
guia
mis
pasos
Because
of
her,
the
star
that
guides
my
steps
remains
alive
Por
ella
no
me
desmorono
ante
los
fracasos
Because
of
her,
I
don't
collapse
in
the
face
of
failures
Por
ella
miro
siempre
el
sol
desde
mi
ventana
Because
of
her,
I
always
look
at
the
sun
from
my
window
Por
ella
tengo
una
ilusión
en
el
fondo
del
alma
Because
of
her,
I
have
an
illusion
in
the
depths
of
my
soul
Por
ella
me
imagino
el
cielo
como
un
beso
eterno
Because
of
her,
I
imagine
heaven
as
an
eternal
kiss
Por
ella
me
pongo
a
cantar
aunque
este
sufriendo
Because
of
her,
I
start
singing
even
though
I'm
suffering
Por
ella
la
contradiccion
y
los
desvarios
Because
of
her,
the
contradiction
and
the
ravings
Por
ella
cada
sinsabor,
cada
sin
sentido
Because
of
her,
every
disappointment,
every
nonsense
Las
lagrimas,
las
puñaladas,
tambien
las
caricias
The
tears,
the
stab
wounds,
also
the
caresses
Los
celos,
la
furia
callada
mi
mejor
sonrisa
The
jealousy,
the
silent
fury,
my
best
smile
Por
ella
mis
aspiraciones
y
mis
fantasias
Because
of
her,
my
aspirations
and
my
fantasies
Por
ella
las
desolasiones
y
mis
alegrias
Because
of
her,
the
desolations
and
my
joys
Suspiros,
corazon,
pasion,
poemas
y
plegarias
Sighs,
heart,
passion,
poems
and
prayers
Y
todo
lo
que
no
se
puede
decir
con
palabras
And
everything
that
cannot
be
said
in
words
Por
ella
fue
el
amor,
el
dolor,
la
paz
y
el
tormento
Because
of
her
was
the
love,
the
pain,
the
peace
and
the
torment
Por
ella
la
ilusion
y
el
gozo
de
vivir
queriendo
Because
of
her,
the
illusion
and
the
joy
of
living,
loving
Por
ella
sigue
viva
la
estrella
que
guia
mis
pasos
Because
of
her,
the
star
that
guides
my
steps
remains
alive
Por
ella
no
me
desborono
ante
los
fracasos
Because
of
her,
I
don't
collapse
in
the
face
of
failures
Por
ella
miro
siempre
el
sol
desde
mi
ventana
Because
of
her,
I
always
look
at
the
sun
from
my
window
Por
ella
tengo
una
ilusión
en
el
fondo
del
alma
Because
of
her,
I
have
an
illusion
in
the
depths
of
my
soul
Por
ella
me
imagino
el
cielo
como
un
beso
eterno
Because
of
her,
I
imagine
heaven
as
an
eternal
kiss
Por
ella
me
pongo
a
cantar
aunque
este
sufriendo
Because
of
her,
I
start
singing
even
though
I'm
suffering
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Manuel Soto Alarcon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.