Sergio Vargas - Que te has criedo - traduction des paroles en anglais

Que te has criedo - Sergio Vargastraduction en anglais




Que te has criedo
You Think Too Much of Yourself
Fuiste para mi un misterio
You were an enigma to me
Nunca me tomaste en serio
You never took me seriously
Y aunque yo seguí tu juego
And though I played along with you
No era ciego.
I wasn't blind.
Tu buscabas aventuras
You sought adventures
No quieres ataduras
You wanted no strings attached
Te marchaste y ahora vuelves
You left and now you're back
Muy segura...
So sure of yourself...
Que es lo que habras pensado
What must you have thought?
Que es lo que te has creido
What did you think of yourself?
Tu te has equivocado
You were wrong
Ya yo no pienso volver contigo.
For I won't get back together with you.
Por quien me habras tomado
For whom did you take me?
Que es lo que te has creido
What did you think of yourself?
No volver a tu lado
I won't come back to you
Tu ya no puedes jugar conmigo.
You can no longer toy with me.
Tu bien sabes que te amaba
You know well that I loved you
Pero nada te importaba
But nothing mattered to you
Cuando menos lo esperaba
When I least expected it
Te alejabas...
You would distance yourself...
Nunca fuiste tan querida
You were never so loved
Y ahora estas arrepentida
And now you're regretful
Ya lo siento corazon A la vida.
I'm sorry, my heart, Late in life.
Que es lo que habras pensado
What must you have thought
Que es lo que has creido
What did you think of yourself?
Tu te has equivocado
You were wrong
Ya yo no pienso volver contigo.
For I won't get back together with you.
Por quien me habras tomado
For whom did you take me?
Que es lo que te has creído
What did you think of yourself?
No volver a tu lado
I won't come back to you
Ya tu no puedes jugar conmigo
You can no longer toy with me





Writer(s): Mari Lauret


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.