Sergio Vargas - Separados - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Separados




Separados
Apart
Recuerdo los momentos que pasamos
I remember the times that we shared
Recuerdo todo el tiempo que nos dimos
I remember all the moments we cared
Y ahora, este amor ya lo perdimos
And now, this love we've lost
No queda nada, no queda nada
There's nothing left, there's nothing left
Conservo aquel recuerdo de mi vida
I hold onto the memory I have of my life
Cuando me decías que me amabas
When you told me that you loved me
Y ahora todo, todo, quedó en nada, quedó vacío...
And now it's all, it's all gone, it's empty...
Papel quemado, sala de juicio
Burned paper, courtroom
Separados
Apart
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Ya todo está firmado
Now, it's all signed
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Separados
Apart
Tan solo quedan ya...
Now, all that's left is...
Recuerdos de un pasado
Memories of the past
(...)
(...)
Quedan las promesas
There are promises left
Todos los juramentos
All the oaths
Que hace tiempo
That a long time ago
Nos hicimos y yo
You and I made to each other
Y un gran silencio
And a great silence
Que mata el tiempo
That kills time
Quedan solamente, reproches y palabras mal pensadas
All that's left are reproaches and ill-conceived words
Las cosas, los recuerdos, del amor, se pierden en nada
Things, memories, of love, are lost in nothingness
Separados
Apart
Ahora, ya no queda nada, nada
Now, there's nothing left, nothing
Ahora, ya se pierden las miradas
Now, we've lost each other's glances
Y somos como extraños al mirarnos
And we're like strangers when we see each other
¡Ay!, separados, separados
Oh, apart, apart
(...)
(...)
Separados
Apart
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Ya todo está firmado
Now, it's all signed
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Separados
Apart
Ahora, nos perdimos lentamente
Now, we've lost each other slowly
Ya todo está firmado
Now, it's all signed
(...)
(...)
(¡Oye, morena!)
(Hey, morena!)
(¡te tengo en la mira!)
(I've got my eye on you!)
(¡y te voy a lastimar, mamá!)
(And I'm going to hurt you, mama!)
(...)
(...)
(Se-se, separado, yo me encuentro separado)
(I'm apart, I find myself apart)
(Se-se, separado, yo me encuentro separado)
(I'm apart, I find myself apart)
(...)
(...)
(Estos son, "Los Hijos de Puerto Rico")
(These are, "The Sons of Puerto Rico")
(...)
(...)
Separados
Apart
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Ya todo está firmado
Now, it's all signed
Ahora, solo estamos separados
Now, we're just apart
No hay nada que nos una
There's nothing to keep us together
Separados
Apart
Ahora, nos perdimos lentamente
Now, we've lost each other slowly
Ya todo está firmado...
Now, it's all signed...





Writer(s): Pascual Vargas


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.