Sergio Vargas - Si Algun Día la Ves - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vargas - Si Algun Día la Ves




Si Algun Día la Ves
Если когда-нибудь ее увидишь
Se fue y me niego a creer que se fue
Он ушел, и я отказываюсь верить, что он ушел
Y que viajas, si algún día la ves
И ты, путешествующий, если однажды увидишь ее
Cuéntamelo
скажи мне
Cuéntamelo
скажи мне
Dime si lleva en su pelo el olor
Скажи мне, есть ли у нее запах в волосах?
De lo que quise que fuera el amor
О том, какой я хотел, чтобы любовь была
Si aún soy el dueño
Если я все еще владелец
De su gran sueño
О твоей большой мечте
Prométeme que si la ves
Обещай мне, если увидишь ее
No pondrás en su piel
Ты не наденешь на него шкуру
Lo que puse yo, delirios
То, что я ставлю, заблуждения
Mmh-mmh, delirios
Ммм-мм, заблуждения
Yo la abracé sin miedo y me abrazó
Я обнял ее без страха, и она обняла меня.
Y aún me escuece el fuego
И огонь все еще жалит меня
Que me quemó su brillo,
Что его блеск обжег меня.
Ay, su brillo
О, это сияние
Tiene la edad del primer corazón
Это возраст первого сердца
Del rey de Arabia, de las bodas de amor
О царе Аравии, о свадьбе любви
De una flor desnuda
Из голого цветка
De una historia muda
Из немой истории
Yo que una noche la dejé escapar
Однажды ночью я позволил ей сбежать
Y me reí, sin saber llorar
И я смеялся, не зная, как плакать
Si la ves perdida
Если ты увидишь ее потерянной
Dile que cambie de vida
Скажи ему, чтобы он изменил свою жизнь
Prométeme
Прометема
Que si la ves
Что, если ты увидишь ее?
No pondrás en su piel
Ты не наденешь на него шкуру
Lo que puse yo, delirios
То, что я ставлю, заблуждения
Mmh-mmh, delirios
Ммм-мм, заблуждения
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
Я обнял ее, она без страха обняла меня.
Y aún me escuece el fuego
И огонь все еще жалит меня
Que me quemó su brillo
Что его блеск обжег меня.
mmh, su brillo
Ммм, это блеск
Se fue y me niego a creer que se fue
Он ушел, и я отказываюсь верить, что он ушел
Y que viajas, si algún día la ves
И ты, путешествующий, если однажды увидишь ее
Cuéntamelo
скажи мне
Sí, cuéntamelo
Да расскажи мне
Dile que estoy
Скажи ему, что я
Dispuesto a dar
готов дать
Todo por ella
все для нее
Y mucho más, mmh
И многое другое, ммх
¡Mira, mira!
Мир, мир!
Dile que si me va a dejar morir
Скажи ему, позволит ли он мне умереть
Oíste
Ты слышал
Eh
Эх
Prométeme
Прометема
Que si la ves
Что, если ты увидишь ее?
No pondrás en su piel
Ты не наденешь на него шкуру
Lo que puse yo, delirios
То, что я ставлю, заблуждения
Delirios
заблуждения
Yo la abracé, sin miedo me abrazó
Я обнял ее, она без страха обняла меня.
Y aún me escuece el fuego
И огонь все еще жалит меня
Que me quemó su brillo
Что его блеск обжег меня.
Mmh, su brillo
Ммм, это блеск
Se fue y me niego a creer que se fue
Он ушел, и я отказываюсь верить, что он ушел
Y que viajas si algún día la ves
И ты, путешествующий, если однажды увидишь ее
Cuéntamelo
скажи мне
Cuéntamelo
скажи мне
Dile que estoy
Скажи ему, что я
Dispuesto a dar
готов дать
Todo por ella
все для нее
Y mucho más
И многое другое





Writer(s): Francis Cabrel


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.