Sergio Vargas - Todo Aquello Que Escribi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Todo Aquello Que Escribi




Todo Aquello Que Escribi
All That I Wrote
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything is asleep between us two
Qué loca tú, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How lonely in the end
Ahora que estamos libres cada cuál
Now that we are free, each one of us
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Que todo aquello que escribí
Is that all that I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas
I did so with the ink of your tears
Tanto mirarte que no pude verte
I gazed upon you so much that I couldn't see you
Y me olvidé de tus cadenas
And I forgot about your chains
Y mi propia muerte
And my own death
Soñaste con beber la libertad
You dreamed of drinking freedom
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Que todo aquello que escribí
Is that all that I wrote
Me lo dicto tu risa nada más
Was dictated to me by your laughter
Y aún andarás descalza por mis sueños
And still you will wander barefoot through my dreams
Y asomarás por donde asoma
And you will appear from where
El blanco sol de enero
The white sun of January peeps
Si por casualidad te he de olvidar
If by chance I forget you
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Todo aquello que escribí
All that I wrote
Será de tí, será lo nuestro
Will be yours, it will be ours
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything is asleep between us two
Qué loca tu, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How lonely in the end
Ahora que estamos libres cada cuál
Now that we are free, each one of us
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Que todo aquello que escribí
Is that all that I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas
I did so with the ink of your tears
Tanto mirarte que no pude verte
I gazed upon you so much that I couldn't see you
Y me olvidé de tus cadenas
And I forgot about your chains
Y mi propia muerte
And my own death
Soñaste con beber la libertad
You dreamed of drinking freedom
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Que todo aquello que escribí
Is that all that I wrote
Me lo dicto tu risa nada más
Was dictated to me by your laughter
Y aún andarás descalza por mis sueños
And still you will wander barefoot through my dreams
Y asomarás por donde asoma
And you will appear from where
El blanco sol de enero
The white sun of January peeps
Si por casualidad te he de olvidar
If by chance I forget you
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Todo aquello que escribí
All that I wrote
Será de tí, será lo nuestro
Will be yours, it will be ours
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything is asleep between us two
Qué loca tu, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How lonely in the end
Ahora que estamos libres cada cuál
Now that we are free, each one of us
Sólo me queda por decir
All that remains for me to say
Que todo aquello que escribí
Is that all that I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas
I did so with the ink of your tears





Writer(s): Sergio Pascual


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.