Sergio Vargas - Todo Aquello Que Escribi - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Todo Aquello Que Escribi




Todo Aquello Que Escribi
Everything I Wrote
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything sleeps between us two
Qué loca tú, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How alone we are in the end
Ahora que estamos libres cada cual
Now that we are each free
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas
I wrote with the ink of your tears
Tanto mirarte que no pude verte
I watched you so much I couldn't see you
Y me olvidé de tus cadenas y mi propia muerte
And I forgot about your chains and my own demise
Soñaste con beber la libertad
You dreamt of drinking freedom
Y solo me queda por decir
And all that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Me lo dictó tu risa nada más
Was dictated by your laughter, nothing more
Y aún andarás descalza por mis sueños
And you will still walk barefoot through my dreams
Y asomarás, por donde asoma el blanco sol de enero
And you will appear, where the white January sun appears
Si por casualidad te he de olvidarte
If by chance I should forget you
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Será de ti, será lo nuestro
Will be yours, will be ours
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything sleeps between us two
Qué loca tú, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How alone we are in the end
Ahora que estamos libres cada cual
Now that we are each free
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas, uh-uh
I wrote with the ink of your tears, uh-uh
Tanto mirarte que no pude verte
I watched you so much I couldn't see you
Y me olvidé de tus cadenas y mi propia muerte
And I forgot about your chains and my own demise
Soñaste con beber la libertad
You dreamt of drinking freedom
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Me lo dicto tu risa nada más
Was dictated by your laughter, nothing more
Y aún andarás descalza por mis sueños
And you will still walk barefoot through my dreams
Y asomarás, por donde asoma el blanco sol de enero
And you will appear, where the white January sun appears
Si por casualidad te he de olvidarte
If by chance I should forget you
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Será de ti, será lo nuestro, uh-uh
Will be yours, will be ours, uh-uh
Ahora que duerme todo entre los dos
Now that everything sleeps between us two
Qué loca tú, qué loco yo
How crazy you, how crazy me
Qué solos al final
How alone we are in the end
Ahora que estamos libres cada cual
Now that we are each free
Solo me queda por decir
All that's left for me to say is
Que todo aquello que escribí
That everything I wrote
Lo hice con tinta de tus lágrimas, uh-uh
I wrote with the ink of your tears, uh-uh






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.