Sergio Vargas - Un Amor Casi Perfecto - traduction des paroles en allemand

Un Amor Casi Perfecto - Sergio Vargastraduction en allemand




Un Amor Casi Perfecto
Eine fast perfekte Liebe
A ese que viene después de mi
Dem, der nach mir kommt
Tiene las cosas que ayer tu me juraste
Er hat die Dinge, die du mir gestern geschworen hast
Es el primero que nunca pensaste
Er ist der Erste, von dem du nie dachtest
Que con un beso te robara el corazon
Dass er dir mit einem Kuss das Herz stehlen würde
A ese que viene después de mi
Dem, der nach mir kommt
Si te pregunta alguna vez por tu pasado
Wenn er dich jemals nach deiner Vergangenheit fragt
Dile que nunca tu te has enamorado
Sag ihm, dass du dich noch nie verliebt hast
Que no has sufrido ni llorado por amor
Dass du weder gelitten noch geweint hast aus Liebe
No digas nada
Sag nichts
Tan solo miente
Lüge einfach nur
Ojos que no ven
Aus den Augen,
Corazon que no siente
aus dem Sinn
Porque tu y yo
Denn du und ich
Hemos sido un par de locos
Wir waren ein verrücktes Paar
Devorandonos a besos
Verschlangen uns mit Küssen
Y vistiendos nuestros cuerpos
Und kleideten unsere Körper
De pasiones y deseos
In Leidenschaft und Begierde
Tantas noches de bohemia
So viele Nächte der Bohème
Puse musica en tus versos
Ich legte Musik in deine Verse
Fuimos uno para el otro
Wir waren eins für den anderen
Un amor casi perfecto
Eine fast perfekte Liebe
Si despues de haberte dado
Wenn ich dir, nachdem ich dir gegeben habe
Tanta vida entre mis brazos
So viel Leben in meinen Armen
Como puedes a ese hombre
Wie kannst du diesem Mann
Ocultarle tu pasado
Deine Vergangenheit verheimlichen
Y vivir con el recuerdo
Und mit der Erinnerung leben
De mi beso entre tus labios
An meinen Kuss auf deinen Lippen
Dile a ese que me sigue
Sag dem, der mir folgt
Que ese amor nunca existio
Dass diese Liebe nie existierte
A ese que viene después de mi
Dem, der nach mir kommt
Si te pregunta alguna vez por tu pasado
Wenn er dich jemals nach deiner Vergangenheit fragt
Dile que nunca tu te has enamorado
Sag ihm, dass du dich noch nie verliebt hast
Que no has sufrido ni llorado por amor
Dass du weder gelitten noch geweint hast aus Liebe
No digas nada
Sag nichts
Tan solo miente
Lüge einfach nur
Ojos que no ven
Aus den Augen,
Corazon que no siente
aus dem Sinn
Porque tu y yo
Denn du und ich
Hemos sido un par de locos
Wir waren ein verrücktes Paar
Devorandonos a besos
Verschlangen uns mit Küssen
Y vistiendos nuestros cuerpos
Und kleideten unsere Körper
De pasiones y deseos
In Leidenschaft und Begierde
Tantas noches de bohemia
So viele Nächte der Bohème
Puse musica en tus versos
Ich legte Musik in deine Verse
Fuimos uno para el otro
Wir waren eins für den anderen
Un amor casi perfecto
Eine fast perfekte Liebe
Si despues de haberte dado
Wenn ich dir, nachdem ich dir gegeben habe
Tanta vida entre mis brazos
So viel Leben in meinen Armen
Como puedes a ese hombre
Wie kannst du diesem Mann
Ocultarle tu pasado
Deine Vergangenheit verheimlichen
Y vivir con el recuerdo
Und mit der Erinnerung leben
De mi beso entre tus labios
An meinen Kuss auf deinen Lippen
Dile a ese que me sigue
Sag dem, der mir folgt
Que ese amor nunca existio
Dass diese Liebe nie existierte





Writer(s): D.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.