Paroles et traduction Sergio Vargas - Un Amor Casi Perfecto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un Amor Casi Perfecto
A Nearly Perfect Love
A
ese
que
viene
después
de
mi
To
the
one
who
comes
after
me
Tiene
las
cosas
que
ayer
tu
me
juraste
They
have
the
things
you
swore
to
me
yesterday
Es
el
primero
que
nunca
pensaste
They
are
the
first
one
you
never
thought
Que
con
un
beso
te
robara
el
corazon
That
would
steal
your
heart
with
a
kiss
A
ese
que
viene
después
de
mi
To
the
one
who
comes
after
me
Si
te
pregunta
alguna
vez
por
tu
pasado
If
they
ever
ask
you
about
your
past
Dile
que
nunca
tu
te
has
enamorado
Tell
them
you
have
never
been
in
love
Que
no
has
sufrido
ni
llorado
por
amor
That
you
have
never
suffered
or
cried
for
love
No
digas
nada
Say
nothing
Ojos
que
no
ven
Eyes
that
do
not
see
Corazon
que
no
siente
Heart
that
does
not
feel
Porque
tu
y
yo
Because
you
and
I
Hemos
sido
un
par
de
locos
We
have
been
a
pair
of
fools
Devorandonos
a
besos
Devouring
each
other
with
kisses
Y
vistiendos
nuestros
cuerpos
And
dressing
our
bodies
De
pasiones
y
deseos
With
passions
and
desires
Tantas
noches
de
bohemia
So
many
nights
of
bohemia
Puse
musica
en
tus
versos
I
put
music
in
your
verses
Fuimos
uno
para
el
otro
We
were
one
for
each
other
Un
amor
casi
perfecto
A
nearly
perfect
love
Si
despues
de
haberte
dado
If
after
giving
you
Tanta
vida
entre
mis
brazos
So
much
life
in
my
arms
Como
puedes
a
ese
hombre
How
can
you
to
that
man
Ocultarle
tu
pasado
Hide
your
past
Y
vivir
con
el
recuerdo
And
live
with
the
memory
De
mi
beso
entre
tus
labios
Of
my
kiss
on
your
lips
Dile
a
ese
que
me
sigue
Tell
the
one
who
follows
me
Que
ese
amor
nunca
existio
That
that
love
never
existed
A
ese
que
viene
después
de
mi
To
the
one
who
comes
after
me
Si
te
pregunta
alguna
vez
por
tu
pasado
If
they
ever
ask
you
about
your
past
Dile
que
nunca
tu
te
has
enamorado
Tell
them
you
have
never
been
in
love
Que
no
has
sufrido
ni
llorado
por
amor
That
you
have
never
suffered
or
cried
for
love
No
digas
nada
Say
nothing
Ojos
que
no
ven
Eyes
that
do
not
see
Corazon
que
no
siente
Heart
that
does
not
feel
Porque
tu
y
yo
Because
you
and
I
Hemos
sido
un
par
de
locos
We
have
been
a
pair
of
fools
Devorandonos
a
besos
Devouring
each
other
with
kisses
Y
vistiendos
nuestros
cuerpos
And
dressing
our
bodies
De
pasiones
y
deseos
With
passions
and
desires
Tantas
noches
de
bohemia
So
many
nights
of
bohemia
Puse
musica
en
tus
versos
I
put
music
in
your
verses
Fuimos
uno
para
el
otro
We
were
one
for
each
other
Un
amor
casi
perfecto
A
nearly
perfect
love
Si
despues
de
haberte
dado
If
after
giving
you
Tanta
vida
entre
mis
brazos
So
much
life
in
my
arms
Como
puedes
a
ese
hombre
How
can
you
to
that
man
Ocultarle
tu
pasado
Hide
your
past
Y
vivir
con
el
recuerdo
And
live
with
the
memory
De
mi
beso
entre
tus
labios
Of
my
kiss
on
your
lips
Dile
a
ese
que
me
sigue
Tell
the
one
who
follows
me
Que
ese
amor
nunca
existio
That
that
love
never
existed
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): D.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.