Paroles et traduction Sergio Vargas - Vamos a Dejar Todo Atrás
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vamos a Dejar Todo Atrás
Let's Leave It All Behind
Hoy
he
venido
a
tí
para
hablar
de
los
dos...
Today
I
came
to
you
to
talk
about
us
two...
Si
fue
mí
culpa
no
lo
sé
solo
escúchame
ésta
véz
If
it
was
my
fault,
I
don't
know,
just
listen
to
me
this
time
Vamos
a
olvidar,
dejar
aquello
atras,
calma
por
favor
tus
temores
Let's
forget,
leave
that
behind,
please
calm
your
fears
Por
que
exijirnos
más
si
es
tan
facíl
dar,
ésta
en
tus
manos
y
en
las
mías
Why
demand
more
if
it's
so
easy
to
give,
it's
in
your
hands
and
mine
Que
lo
nuestro
muera
o
viva...
That
our
love
may
die
or
live...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras
y
no
dejes
que
el
recuerdo
cambie
en
odio
tu
deseo...
Let's
leave
it
all
behind
and
don't
let
the
memory
turn
your
desire
into
hatred...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras,
mírame
a
los
ojos
y
bésame
como
antes...
Let's
leave
it
all
behind,
look
me
in
the
eyes
and
kiss
me
like
before...
No,
no
ha
sido
facíl
para
mí,
ni
tampoco
para
tí...
No,
it
hasn't
been
easy
for
me,
or
for
you...
Ves...
es
posible
comenzar
y
arrancar
ésta
pagína...
You
see...
it's
possible
to
start
over
and
tear
out
this
page...
Que
está
demás,
que
no
es
el
final,
de
nuestras
vidas,
nuestros
sueños.
That
is
unnecessary,
that
is
not
the
end,
of
our
lives,
our
dreams.
Que
se
escapan
con
el
viento...
That
escape
with
the
wind...
Que
está
demás,
que
no
es
el
final,
de
nuestras
vidas,
nuestros
sueños.
That
is
unnecessary,
that
is
not
the
end,
of
our
lives,
our
dreams.
Que
se
escapan
con
el
viento...
That
escape
with
the
wind...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras
y
no
dejes
que
el
recuerdo
cambie
en
odio
tu
deseo...
Let's
leave
it
all
behind
and
don't
let
the
memory
turn
your
desire
into
hatred...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras,
mírame
a
los
ojos
y
bésame
como
antes...
Let's
leave
it
all
behind,
look
me
in
the
eyes
and
kiss
me
like
before...
Sin
rencor,
con
amor,
no
vale
la
pena
contruirnos
más
barreras...
Without
resentment,
with
love,
it's
not
worth
it
to
build
more
barriers...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras
y
no
dejes
que
el
recuerdo
cambie
en
odio
tu
deseo...
Let's
leave
it
all
behind
and
don't
let
the
memory
turn
your
desire
into
hatred...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras,
mírame
a
los
ojos
y
bésame
como
antes...
Let's
leave
it
all
behind,
look
me
in
the
eyes
and
kiss
me
like
before...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras
y
no
dejes
que
el
recuerdo
cambie
en
odio
tu
deseo...
Let's
leave
it
all
behind
and
don't
let
the
memory
turn
your
desire
into
hatred...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras,
mírame
a
los
ojos
y
bésame
como
antes...
Let's
leave
it
all
behind,
look
me
in
the
eyes
and
kiss
me
like
before...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras
y
no
dejes
que
el
recuerdo
cambie
en
odio
tu
deseo...
Let's
leave
it
all
behind
and
don't
let
the
memory
turn
your
desire
into
hatred...
Vamos
a
dejarlo
todo
atras,
mírame
a
los
ojos
y
bésame
como
antes...
Let's
leave
it
all
behind,
look
me
in
the
eyes
and
kiss
me
like
before...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Pascual
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.