Sergio Vargas - Vete Y Dile - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vargas - Vete Y Dile




Vete Y Dile
Go and Tell Her
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
No me dejes solo en este abismo
Don't leave me alone in this abyss
(Vete y dile)
(Go and tell him)
Sólo quiero que comprendas
I just want you to understand
Que el dinero compra todo
That money buys everything
Pero nunca el sentimiento
But never feelings
¡Oye!
Hey!
Perdón...
Sorry...
Creí que eras
I thought it was you
La dueña de mi luz
The owner of my light
Pero me equivoqué
But I was wrong
Fui tan sólo un juguete
I was just a toy
De tus manos, de tus besos, de tus labios
Of your hands, your kisses, your lips
Ayer amantes, y ahora somos dos extraños
Lovers yesterday, and now we are two strangers
Perdón...
Sorry...
La culpa no es de ti
It's not your fault
La culpa no es de
It's not my fault
El destino es así
Destiny is like that
La vida muchas veces hace trampa
Life often cheats
Ayer te tuve, y ahora de ti no tengo nada
Yesterday I had you, and now I have nothing of you
Explícale las veces, que dijiste, que me amabas
Explain to him the times you said you loved me
Y tu piel contra mi pecho, con locura se abrazaban
And your skin against my chest, embraced with madness
Explícale el motivo de las noches y los días
Explain the reason for the nights and days
Que juraste arrodillada, que era a a quién querias
That you swore on your knees, that it was me you wanted
Explícale las noches de pasiones y delirios
Explain the nights of passions and delusions
Y las veces, que la luna de nuestro amor fue testigo
And the times the moon witnessed our love
Explícale que fuimos dos amantes prisioneros
Explain that we were two captive lovers
Que los amores cobardes nunca llegarán al cielo
That cowardly loves will never reach heaven
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
No me dejes solo en este abismo
Don't leave me alone in this abyss
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Yo tampoco soy culpable
I'm not to blame either
Fue la vida despiadada
It was the ruthless life
Que te puso en mi camino
That put you in my path
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Tienes que entender, no soy perfecto
You have to understand, I'm not perfect
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Sólo quiero que comprendas
I just want you to understand
Que el dinero compra todo
That money buys everything
Pero nunca el sentimiento
But never feelings
Ve y grítale, las noches de pasiones y delirios
Go and shout to him, the nights of passions and delusions
Y las veces, que la luna de nuestro amor fue testigo
And the times the moon witnessed our love
Explícale que fuimos dos amantes prisioneros
Explain that we were two captive lovers
Que los amores cobardes nunca llegarán al cielo
That cowardly loves will never reach heaven
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
No me dejes solo en este abismo
Don't leave me alone in this abyss
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Yo tampoco soy culpable
I'm not to blame either
Fue la vida despiadada
It was the ruthless life
Que te puso en mi camino
That put you in my path
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Tienes que entender, no soy perfecto
You have to understand, I'm not perfect
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Sólo quiero que comprendas
I just want you to understand
Que el dinero compra todo
That money buys everything
Pero nunca el sentimiento
But never feelings
Dile a ese a quien amas
Tell the one you love
Que ayer fuimos luz y sombra
That yesterday we were light and shadow
Que la carne se entrega
That the flesh is given
Y el alma no se compra
And the soul cannot be bought
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
No me dejes solo en este abismo
Don't leave me alone in this abyss
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Yo tampoco soy culpable
I'm not to blame either
Fue la vida despiadada
It was the ruthless life
Que te puso en mi camino
That put you in my path
Dile que también me amaste, dile
Tell her you loved me too, tell her
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Tienes que entender no soy perfecto
You have to understand I'm not perfect
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Sólo quiero que comprendas
I just want you to understand
Que el dinero compra todo
That money buys everything
Pero nunca el sentimiento
But never feelings
Pero nunca el sentimiento
But never feelings
Dile, dile
Tell her, tell her
Vete y dile
Go and tell her
(Vete y dile) Perdóname negra
(Go and tell her) Forgive me, my love
Perdóname mujer
Forgive me, woman
(Vete y dile)
(Go and tell her)
Dile, que dile, dile
Tell her, tell her, tell her
No le mientas mujer, díselo
Don't lie to him woman, tell him
Dile, ¡oí'te!, ¡eh!
Tell him, listen!, hey!





Writer(s): Goicochea Nahum


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.