Paroles et traduction Sergio Vargas - Yo Que Te Amé
Yo Que Te Amé
Я, который тебя любил
Acércate
a
mí
Подойди
ближе
Quiero
ver
tu
cara
Я
хочу
видеть
твое
лицо
Hablar
de
ti
y
de
mí
Поговори
о
тебе
и
обо
мне
A
veces
parece
Иногда
кажется
Que
tratas
de
correr
Что
ты
пытаешься
запустить?
Y
alejarte
de
mí
и
отойди
от
меня
No
sabes
fingir
Ты
не
знаешь,
как
притворяться
No
me
evites
más
Не
избегай
меня
больше
¿Por
qué
tanta
vergüenza?
Откуда
столько
стыда?
Tengo
mi
razón
у
меня
есть
причина
Ya
en
las
noches
no
me
sientes
Ночью
ты
больше
не
чувствуешь
меня
Y
sin
alma
te
entregas
И
без
души
ты
сдаешься
Yo
que
te
amé
con
ilusión
Я,
который
любил
тебя
с
энтузиазмом
Que
te
di
mi
corazón
что
я
отдал
тебе
свое
сердце
No
merezco
que
pretendas
olvidarme
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
пытался
забыть
меня
Yo
que
mis
sueños
te
entregué
Я
дал
тебе
свои
мечты
Mi
pasión
te
regalé
Я
дал
тебе
свою
страсть
Sin
guardarme
nada
que
pudiera
darte
Не
сохраняя
ничего,
что
я
мог
бы
дать
тебе
Yo
que
te
amé
con
ilusión
Я,
который
любил
тебя
с
энтузиазмом
Que
te
di
mi
corazón
что
я
отдал
тебе
свое
сердце
No
merezco
que
pretendas
olvidarme,
no
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
пытался
меня
забыть,
нет.
Yo
que
mis
sueños
te
entregué
Я
дал
тебе
свои
мечты
Mi
pasión
te
regalé
Я
дал
тебе
свою
страсть
Sin
guardarme
nada
que
pudiera
darte
Не
сохраняя
ничего,
что
я
мог
бы
дать
тебе
Eh-eh-eh-eh,
mm
Э-э-э-э,
мм
Di
que
no
es
tarde
Скажи,
что
еще
не
поздно
Para
hablar
de
una
oportunidad
Чтобы
поговорить
о
возможности
Pero
tu
silencio
me
destruye,
no
hay
piedad
Но
твое
молчание
губит
меня,
нет
пощады
A
veces
pareces
иногда
ты
кажешься
Que
tratas
de
correr
Что
ты
пытаешься
запустить?
Y
alejarte
de
mí
и
отойди
от
меня
No
sabes
fingir
Ты
не
знаешь,
как
притворяться
¿Cuál
es
tu
temor?
Чего
вы
боитесь?
Que
yo
muera
de
tristeza
Могу
ли
я
умереть
от
печали
Es
peor
que
me
mientas
Хуже,
что
ты
мне
лжешь
Yo
que
te
amé
con
ilusión
Я,
который
любил
тебя
с
энтузиазмом
Que
te
di
mi
corazón
что
я
отдал
тебе
свое
сердце
No
merezco
que
pretendas
olvidarme
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
пытался
забыть
меня
Yo
que
mis
sueños
te
entregué
Я
дал
тебе
свои
мечты
Mi
pasión
te
regalé
Я
дал
тебе
свою
страсть
Sin
guardarme
nada
que
pudiera
darte
Не
сохраняя
ничего,
что
я
мог
бы
дать
тебе
Yo
que
te
amé
con
ilusión
Я,
который
любил
тебя
с
энтузиазмом
Que
te
di
mi
corazón
что
я
отдал
тебе
свое
сердце
No
merezco
que
pretendas
olvidarme
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
пытался
забыть
меня
Yo
que
mis
sueños
te
entregué
Я
дал
тебе
свои
мечты
Mi
pasión
te
regalé
Я
дал
тебе
свою
страсть
Sin
guardarme
nada
que
pudiera
darte
Не
сохраняя
ничего,
что
я
мог
бы
дать
тебе
Yo
que
te
amé
con
ilusión
Я,
который
любил
тебя
с
энтузиазмом
Que
te
di
mi
corazón
что
я
отдал
тебе
свое
сердце
No
merezco
que
pretendas
olvidarme,
no
Я
не
заслуживаю
того,
чтобы
ты
пытался
меня
забыть,
нет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): J.c. Perez Soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.