Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - A Traves De La Luna
A Traves De La Luna
Across the Moon
Con
una
caricia
alegras
mi
vida
With
a
caress,
you
brighten
my
life,
Me
tocas
el
alma
en
lo
más
profundo
You
touch
my
soul
at
its
deepest,
Y
con
tu
abandono
desgarras
mi
alma
And
with
your
departure,
you
tear
my
soul
apart.
Y
aunque
sea
de
día
y
no
esté
nublado
And
even
though
it's
daytime
and
not
cloudy,
Se
oscurece
el
mundo
The
world
goes
dark.
Por
una
mirada
de
tus
lindos
ojos
For
a
glance
from
your
beautiful
eyes,
Ya
probé
de
todas
las
clases
de
vino
I've
tried
every
kind
of
wine.
Dime
ya,
Dios
mío,
¿cuál
es
mi
pecado?
Tell
me,
my
God,
what
is
my
sin?
Antes
que
me
muera
yo
quiero
olvidarla
Before
I
die,
I
want
to
forget
her,
O
que
vuelva
conmigo
Or
for
her
to
come
back
to
me.
Creo
que
ya
me
han
visto
platicando
a
solas
I
think
they've
seen
me
talking
to
myself,
Gritando
hacia
el
cielo
te
amo
más
que
a
ninguna
Yelling
toward
the
sky
that
I
love
you
more
than
anyone,
Pues
te
quiero
mucho
y
solo
Dios
lo
sabe
Because
I
love
you
so
much,
and
only
God
knows
it,
Que
en
todas
mis
noches
yo
te
mando
un
beso
That
in
all
my
nights,
I
send
you
a
kiss,
A
través
de
la
luna
Across
the
moon.
Por
una
mirada
de
tus
lindos
ojos
For
a
glance
from
your
beautiful
eyes,
Ya
probé
de
todas
las
clases
de
vino
I've
tried
every
kind
of
wine.
Dime
ya,
Dios
mío,
¿cuál
es
mi
pecado?
Tell
me,
my
God,
what
is
my
sin?
Antes
que
me
muera
yo
quiero
olvidarla
Before
I
die,
I
want
to
forget
her,
O
que
vuelva
conmigo
Or
for
her
to
come
back
to
me.
Quiero
que
regreses
de
nuevo
a
mi
lado
I
want
you
to
come
back
to
my
side,
Mi
alma
se
marchita
al
igual
que
las
flores
My
soul
withers
like
flowers
in
bloom.
Quiero
que
regreses
y
ya
estando
conmigo
I
want
you
to
come
back,
and
when
you're
here
with
me,
Que
se
quebre
el
mundo,
se
desgrane
el
cielo
May
the
world
break,
the
sky
fall
apart,
Y
se
sequen
en
los
mares
And
may
the
seas
run
dry.
Creo
que
ya
me
han
visto
platicando
a
solas
I
think
they've
seen
me
talking
to
myself,
Gritando
hacia
el
cielo
te
amo
más
que
a
ninguna
Yelling
toward
the
sky
that
I
love
you
more
than
anyone,
Pues
te
quiero
mucho
y
solo
Dios
lo
sabe
Because
I
love
you
so
much,
and
only
God
knows
it,
Que
en
todas
mis
noches
yo
te
mando
un
beso
That
in
all
my
nights,
I
send
you
a
kiss,
A
través
de
la
luna
Across
the
moon.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Sergio Vega Cuamea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.