Sergio Vega "El Shaka" - A Traves De La Luna - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - A Traves De La Luna




A Traves De La Luna
Across the Moon
Con una caricia alegras mi vida
With a caress, you brighten my life,
Me tocas el alma en lo más profundo
You touch my soul at its deepest,
Y con tu abandono desgarras mi alma
And with your departure, you tear my soul apart.
Y aunque sea de día y no esté nublado
And even though it's daytime and not cloudy,
Se oscurece el mundo
The world goes dark.
Por una mirada de tus lindos ojos
For a glance from your beautiful eyes,
Ya probé de todas las clases de vino
I've tried every kind of wine.
Dime ya, Dios mío, ¿cuál es mi pecado?
Tell me, my God, what is my sin?
Antes que me muera yo quiero olvidarla
Before I die, I want to forget her,
O que vuelva conmigo
Or for her to come back to me.
Creo que ya me han visto platicando a solas
I think they've seen me talking to myself,
Gritando hacia el cielo te amo más que a ninguna
Yelling toward the sky that I love you more than anyone,
Pues te quiero mucho y solo Dios lo sabe
Because I love you so much, and only God knows it,
Que en todas mis noches yo te mando un beso
That in all my nights, I send you a kiss,
A través de la luna
Across the moon.
Por una mirada de tus lindos ojos
For a glance from your beautiful eyes,
Ya probé de todas las clases de vino
I've tried every kind of wine.
Dime ya, Dios mío, ¿cuál es mi pecado?
Tell me, my God, what is my sin?
Antes que me muera yo quiero olvidarla
Before I die, I want to forget her,
O que vuelva conmigo
Or for her to come back to me.
Quiero que regreses de nuevo a mi lado
I want you to come back to my side,
Mi alma se marchita al igual que las flores
My soul withers like flowers in bloom.
Quiero que regreses y ya estando conmigo
I want you to come back, and when you're here with me,
Que se quebre el mundo, se desgrane el cielo
May the world break, the sky fall apart,
Y se sequen en los mares
And may the seas run dry.
Creo que ya me han visto platicando a solas
I think they've seen me talking to myself,
Gritando hacia el cielo te amo más que a ninguna
Yelling toward the sky that I love you more than anyone,
Pues te quiero mucho y solo Dios lo sabe
Because I love you so much, and only God knows it,
Que en todas mis noches yo te mando un beso
That in all my nights, I send you a kiss,
A través de la luna
Across the moon.





Writer(s): Jose Sergio Vega Cuamea


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.