Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Andamos Borrachos Todos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Andamos Borrachos Todos
Мы все пьяны
Con
la
banda
sinaloense
yo
me
quiero
emborrachar.
С
группой
из
Синалоа
я
хочу
напиться
допьяна.
Que
toquen
los
intocables
Пусть
играют
Los
Intocables,
Que
cantan
a
todo
dar,con
la
musica
Они
поют
от
души,
под
музыку
Norteña
se
emborracha
baltazar.
Нортенья
напивается
Бальтазар.
Que
le
toquen
una
pieza,
al
caballo
bailador.
Пусть
сыграют
пьесу
для
танцующего
коня.
Baltazar
es
buen
jinete,
tambien
es
hombre
de
honor
Бальтазар
— хороший
наездник,
он
также
человек
чести.
Para
bailar
a
su
cuaco,
de
todos
es
el
mejor.
В
танце
со
своим
конем
он
лучший
из
всех.
Andamos
borrachos
todos,
con
tequila
y
con
cerveza.
Мы
все
пьяны,
с
текилой
и
пивом.
Unos
porque
traemos
gusto,
otros
Одни,
потому
что
нам
весело,
другие
Porque
traen
tristeza,
que
nos
sirvan
Потому
что
им
грустно.
Пусть
нальют
нам
Màs
bebida,
hasta
que
dios
amanezca.
Еще
выпивки,
пока
не
рассветет.
Ajajaayyy
y
vamonos
por
que
aqui
asustan
Аяяййй,
и
пошли
отсюда,
потому
что
здесь
страшно,
Que
siga
el
cuaco
bailando
como
el
jinete
lo
manda.
Пусть
конь
продолжает
танцевать,
как
велит
ему
наездник.
Que
canten
los
intocables,
para
seguir
la
parranda.
Пусть
поют
Los
Intocables,
чтобы
продолжить
гулянку.
Que
me
toquen
mas
canciones
mis
amigos
de
la
banda.
Пусть
мои
друзья
из
группы
сыграют
мне
еще
песен.
Baltazar
sige
tomando
rodiado
de
sus
amigos
Бальтазар
продолжает
пить
в
окружении
своих
друзей.
Ya
llego
bernardo
montez,
que
le
gustan
los
corridos
Уже
пришел
Бернардо
Монтес,
любитель
баллад.
Tambien
su
compadre
mayo
que
es
un
hombre
decidido.
А
также
его
кум
Майо,
человек
решительный.
Andamos
borrachos
todos
con
tequila
y
con
cerveza,
Мы
все
пьяны,
с
текилой
и
пивом,
Unos
por
que
traimos
justo,
otros
por
que
train
tristezas
Одни,
потому
что
нам
весело,
другие,
потому
что
им
грустно.
Que
nos
sirvan
mas
tequila
hasta
que
nos
amanesca.
Пусть
нальют
нам
еще
текилы,
пока
не
рассветет.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julian Arredondo Garza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.