Sergio Vega "El Shaka" - Cuando el Sol Salga al Revés - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Cuando el Sol Salga al Revés




Cuando el Sol Salga al Revés
Когда солнце взойдет наоборот
Cuando el viento traiga mi perfume y lo ponga en tu olfato
Когда ветер донесет мой аромат до тебя,
Cuando nunca puedas olvidarme, aunque pasen los años
Когда ты не сможешь меня забыть, даже спустя годы,
Cuando acabes llorando por mí, viendo por la ventana
Когда ты будешь плакать по мне, глядя в окно,
Cuando mires la fotografía donde te besaba
Когда ты будешь смотреть на фотографию, где я тебя целую,
Volveré, puede ser, no lo
Я вернусь, может быть, не знаю.
Cuando el sol salga al revés
Когда солнце взойдет наоборот,
Ese día volveré
В тот день я вернусь.
Cuando la lluvia no moje y las nubes sean de miel
Когда дождь не будет мочить, а облака будут из меда,
Cuando el sapo tenga estrés
Когда жаба испытает стресс,
Ese día, volveré
В тот день я вернусь.
Cuando el sol salga al revés
Когда солнце взойдет наоборот,
Ese día volveré
В тот день я вернусь.
Cuando la luna sea mía y las estrellas sean tres
Когда луна будет моей, а звезды будут тремя,
Cuando yo tenga un millón y el hielo se haga carbón
Когда у меня будет миллион, а лед станет углем,
Entonces, yo volveré
Тогда я вернусь.
Cuando el sol salga al revés
Когда солнце взойдет наоборот,
Ese día volveré
В тот день я вернусь.
Cuando la lluvia no moje y las nubes sean de miel
Когда дождь не будет мочить, а облака будут из меда,
Cuando el sapo tenga estrés
Когда жаба испытает стресс,
Ese día, volveré
В тот день я вернусь.
Cuando el sol salga al revés
Когда солнце взойдет наоборот,
Ese día volveré
В тот день я вернусь.
Cuando la luna sea mía y las estrellas sean tres
Когда луна будет моей, а звезды будут тремя,
Cuando yo tenga un millón y el hielo se haga carbón
Когда у меня будет миллион, а лед станет углем,
Entonces, yo volveré
Тогда я вернусь.
Cuando le broten alas al tren
Когда у поезда вырастут крылья,
Cuando los gatos hablen francés
Когда кошки заговорят по-французски,
Cuando los perros hablen inglés
Когда собаки заговорят по-английски,
Entonces, yo volveré
Тогда я вернусь.





Writer(s): Isidro Chavez Espinoza


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.