Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Cuando Te Lavas la Cara
Cuando Te Lavas la Cara
When You Wash Your Face
Dices
que
piensas
que
pienso
You
say
that
you
think
that
I
think
Que
ya
no
te
quiero
That
I
don't
love
you
anymore
Porque
va
en
aumento
Because
it's
growing
Una
talla
en
tu
vestido
A
size
in
your
dress
¿Sabes
que
Cupido
Do
you
know
that
Cupid
No
entiende
de
eso?
Doesn't
understand
that?
Que
aumenten
los
años
contigo
May
the
years
increase
with
you
Qué
importa
si
también
aumentaste
kilos
What
does
it
matter
if
you
also
gained
weight
Me
gusta
que
seas
vanidosa,
pero
I
like
that
you're
vain,
but
Más
me
gusta
soñarte
mis
esposa
I
like
to
dream
of
you
as
my
wife
Y
es
verdad
que
con
el
maquillaje
And
it's
true
that
with
makeup
Te
miras
divina
You
look
divine
No
puedo
negarme
I
can't
deny
it
Y
aunque
cuando
te
vas
a
la
cama
And
even
when
you
go
to
bed
Y
te
lavas
la
cara
And
you
wash
your
face
Vuelvo
a
enamorarme
I
fall
in
love
again
Muchas
gracias
por
ese
"te
amo"
Thank
you
for
that
"I
love
you"
Que
está
en
las
uñas
que
te
has
decorado
That's
in
the
nails
that
you've
decorated
Aunque
cuando
estamos
en
la
cama
Even
though
when
we're
in
bed
Prefiero
que
sean
tus
uñas
naturales
I
prefer
that
they
be
your
natural
nails
Las
que
claven
en
mi
espalda
The
ones
that
dig
into
my
back
Dices
que
el
maldito
espejo
You
say
the
damn
mirror
Te
ha
estado
advirtiendo
que
has
ganado
peso
Has
been
warning
you
that
you've
gained
weight
Una
talla
en
tu
vestido
A
size
in
your
dress
Es
más
divertido
It's
more
fun
Para
este
travieso
For
this
naughty
boy
Que
aumente
el
amor
que
me
tienes
May
the
love
you
have
for
me
increase
Qué
importa
si
comes
miles
de
pasteles
What
does
it
matter
if
you
eat
thousands
of
cakes
Y
es
verdad
que
con
el
maquillaje
And
it's
true
that
with
makeup
Te
miras
divina
You
look
divine
No
puedo
negarme
I
can't
deny
it
Y
aunque
cuando
te
vas
a
la
cama
And
even
when
you
go
to
bed
Y
te
lavas
la
cara
And
you
wash
your
face
Vuelvo
a
enamorarme
I
fall
in
love
again
Muchas
gracias
por
ese
"te
amo"
Thank
you
for
that
"I
love
you"
Que
está
en
las
uñas
que
te
has
decorado
That's
in
the
nails
that
you've
decorated
Aunque
cuando
estamos
en
la
cama
Even
though
when
we're
in
bed
Prefiero
que
sean
tus
uñas
naturales
I
prefer
that
they
be
your
natural
nails
Las
que
claven
en
mi
espalda
The
ones
that
dig
into
my
back
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Isidro Chavez Espinoza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.