Sergio Vega "El Shaka" - Disculpe Usted - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Disculpe Usted




Disculpe Usted
Excuse Me
Disculpe usted, no quiero molestarlo
Excuse me, I don't mean to bother you
Es necesario decirle unas palabras
But I must say a few words to you
Yo muy bien que hoy, camina de su mano
I know that today she walks hand in hand with you
Igual que ya hace un año, ella lo hacía conmigo
Just like she did with me a year ago
Le voy aconsejar, del modo más amable
I'm going to give you some advice, in the kindest way
Que creo indispensable decirle unas palabras
That I believe it's essential to say to you
No quiero que le pase lo que paso conmigo
I don't want what happened to me to happen to you
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
And for you to lose heaven, now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She loves when you sing serenades to her
Que la despierten con un beso en las mañanas
When you wake her up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
When you give her a beautiful red rose
Ese detalle es el que más la vuelve loca
That detail is what drives her crazy
Mas nunca dude de su amor, que es de esperarse
But never doubt her love, it's to be expected
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, that would kill her
Le voy aconsejar, del modo más amable
I'm going to give you some advice, in the kindest way
Que creo indispensable decirle unas palabras
That I believe it's essential to say to you
No quiero que le pase lo que paso conmigo
I don't want what happened to me to happen to you
Y que usted pierda el cielo, hoy que lo ha conseguido
And for you to lose heaven, now that you've found it
Le gusta mucho que le lleven serenata
She loves when you sing serenades to her
Que la despierten con un beso en las mañanas
When you wake her up with a kiss in the morning
Que le regalen una hermosa rosa roja
When you give her a beautiful red rose
Ese detalle es el que más la vuelve loca
That detail is what drives her crazy
Mas nunca dude de su amor, que es de esperarse
But never doubt her love, it's to be expected
Ella es más fiel de lo que pueda imaginarse
She's more faithful than you can imagine
Que nunca cruce por su mente traicionarla
Never let the thought of betraying her cross your mind
Eso mi amigo, eso la mata
That, my friend, that would kill her





Writer(s): Martinez Escamilla Felipe Segundo


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.