Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Dos Botellas de Mezcal
Dos Botellas de Mezcal
Две бутылки мескаля
Cuando
me
muera
Когда
умру
Como
te
agradeceria
Как
я
буду
благодарен
тебе
Que
pusieras
en
mi
tumba
Если
ты
положишь
на
мою
могилу
Dos
botellas
de
mezcal
Две
бутылки
мескаля
Porque
sé
que
de
morirme
de
una
cruda
Потому
что
я
знаю,
что
если
я
умру
от
похмелья
Sabes
bien
que
es
culpa
tuya
Ты
знаешь,
что
это
по
твоей
вине
Por
no
poderte
olvidar
Потому
что
я
не
могу
тебя
забыть
Todas
las
noches
Каждую
ночь
Cuando
agarro
la
botella
Когда
я
беру
бутылку
Yo
te
miro
dentro
de
ella
Я
вижу
тебя
внутри
неё
Y
me
pongo
a
platicar
И
начинаю
разговаривать
Al
rato
siento
Через
некоторое
время
Que
me
abrazas
y
me
aprietas
Я
чувствую,
как
ты
обнимаешь
и
прижимаешь
меня
Cual
si
fuera
cosa
cierta
Как
будто
это
действительно
правда
Te
amo,
te
amo
y
no
es
verdad
Я
люблю
тебя,
люблю,
и
это
не
правда
Cuando
al
fin
vuelvo
Когда
я
наконец
возвращаюсь
De
mis
locos
pensamientos
От
своих
безумных
мыслей
Empiezan
mis
sufrimientos
Начинаются
мои
страдания
Porque
te
busco
y
no
estás
Потому
что
я
ищу
тебя,
но
тебя
нет
Empieza
a
brotar
el
llanto
Начинают
течь
слёзы
Porque
yo
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Y
no
lo
puedo
evitar
И
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Todas
las
noches
Каждую
ночь
Cuando
agarro
la
botella
Когда
я
беру
бутылку
Yo
te
miro
dentro
de
ella
Я
вижу
тебя
внутри
неё
Y
me
pongo
a
platicar
И
начинаю
разговаривать
Al
rato
siento
Через
некоторое
время
Que
me
abrazas
y
me
aprietas
Я
чувствую,
как
ты
обнимаешь
и
прижимаешь
меня
Cual
si
fuera
cosa
cierta
Как
будто
это
действительно
правда
Te
amo,
te
amo
y
no
es
verdad
Я
люблю
тебя,
люблю,
и
это
не
правда
Cuando
al
fin
vuelvo
Когда
я
наконец
возвращаюсь
De
mis
locos
pensamientos
От
своих
безумных
мыслей
Empiezan
mis
sufrimientos
Начинаются
мои
страдания
Porque
te
busco
y
no
estás
Потому
что
я
ищу
тебя,
но
тебя
нет
Empieza
a
brotar
el
llanto
Начинают
течь
слёзы
Porque
yo
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Y
no
lo
puedo
evitar
И
ничего
не
могу
с
собой
поделать
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Valladares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.