Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Dos Botellas de Mezcal
Dos Botellas de Mezcal
Две бутылки мескаля
Cuando
me
muera
Когда
я
умру,
Como
te
agradeceria
Как
бы
я
тебе
был
благодарен,
Que
pusieras
en
mi
tumba
Если
бы
ты
положила
на
мою
могилу
Dos
botellas
de
mezcal
Две
бутылки
мескаля.
Porque
sé
que
de
morirme
de
una
cruda
Потому
что
я
знаю,
если
я
умру
от
похмелья,
Sabes
bien
que
es
culpa
tuya
Ты
же
знаешь,
что
это
твоя
вина,
Por
no
poderte
olvidar
За
то,
что
я
не
могу
тебя
забыть.
Todas
las
noches
Каждый
вечер,
Cuando
agarro
la
botella
Когда
я
беру
бутылку,
Yo
te
miro
dentro
de
ella
Я
вижу
тебя
внутри
неё
Y
me
pongo
a
platicar
И
начинаю
говорить
с
тобой.
Al
rato
siento
Через
некоторое
время
я
чувствую,
Que
me
abrazas
y
me
aprietas
Что
ты
обнимаешь
и
сжимаешь
меня,
Cual
si
fuera
cosa
cierta
Как
будто
это
правда,
Te
amo,
te
amo
y
no
es
verdad
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
но
это
неправда.
Cuando
al
fin
vuelvo
Когда
я
наконец
возвращаюсь
De
mis
locos
pensamientos
Из
своих
безумных
мыслей,
Empiezan
mis
sufrimientos
Начинаются
мои
страдания,
Porque
te
busco
y
no
estás
Потому
что
я
ищу
тебя,
а
тебя
нет.
Empieza
a
brotar
el
llanto
Начинают
течь
слёзы,
Porque
yo
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Y
no
lo
puedo
evitar
И
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Todas
las
noches
Каждый
вечер,
Cuando
agarro
la
botella
Когда
я
беру
бутылку,
Yo
te
miro
dentro
de
ella
Я
вижу
тебя
внутри
неё
Y
me
pongo
a
platicar
И
начинаю
говорить
с
тобой.
Al
rato
siento
Через
некоторое
время
я
чувствую,
Que
me
abrazas
y
me
aprietas
Что
ты
обнимаешь
и
сжимаешь
меня,
Cual
si
fuera
cosa
cierta
Как
будто
это
правда,
Te
amo,
te
amo
y
no
es
verdad
Я
люблю
тебя,
люблю
тебя,
но
это
неправда.
Cuando
al
fin
vuelvo
Когда
я
наконец
возвращаюсь
De
mis
locos
pensamientos
Из
своих
безумных
мыслей,
Empiezan
mis
sufrimientos
Начинаются
мои
страдания,
Porque
te
busco
y
no
estás
Потому
что
я
ищу
тебя,
а
тебя
нет.
Empieza
a
brotar
el
llanto
Начинают
течь
слёзы,
Porque
yo
te
quiero
tanto
Потому
что
я
так
сильно
тебя
люблю
Y
no
lo
puedo
evitar
И
ничего
не
могу
с
этим
поделать.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Moises Valladares
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.