Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Dueño de Ti
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy
a
bendecir
tu
nombre
I
will
bless
your
name
Mi
vida,
voy
a
ser
el
hombre
My
life,
I
will
be
the
man
Que
grite
a
los
cuatro
vientos
te
quiero
Who
will
shout
to
the
four
winds
I
love
you
Voy
a
regalarte
rosas
I
will
give
you
roses
Hermosas,
voy
a
confesarte
Beautiful,
I
will
confess
to
you
Preciosa,
que
si
tú
me
besas
yo
pierdo
la
razón
Precious,
if
you
kiss
me
I
lose
my
mind
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
I'm
always
at
your
disposal
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
de
mí
Because
you
know
that
with
just
one
kiss
you
own
me
Tú
me
matas
con
esa
mirada
You
kill
me
with
that
look
Me
tienes
con
cada
palabra
You
have
me
with
every
word
Me
dices
con
cada
segundo
que
paso,
junto
a
ti
You
tell
me
with
every
second
that
I
spend
with
you
Y
aunque
sea
un
Don
Juan,
ahora
soy
And
even
though
I'm
a
Don
Juan,
now
I
am
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
I
am
your
slave,
I
am
your
errand
boy,
I
am
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Your
cat,
I
am
your
gunfighter,
I
am
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
Whatever
you
want,
but
never
leave
me
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos,
el
I
am
the
dog
that
follows
your
steps,
the
Mendigo
que
con
tan
solo
un
beso
se
Beggar
that
with
just
one
kiss
becomes
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Much
more
than
that
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Just
for
being
your
owner
Voy
a
bendecir
tu
nombre
I
will
bless
your
name
Mi
vida
voy
a
ser
el
hombre
My
life
I
will
be
the
man
Modelo
que
jamás
te
diga
mentiras
Model
that
never
tells
you
lies
Voy
a
regalarte
un
cofre
I
will
give
you
a
chest
Pequeño,
donde
yo
he
guardado
Small,
where
I
have
kept
Mis
sueños
de
tenerte
a
ti
a
cada
día
My
dreams
of
having
you
with
me
every
day
Tú
me
vuelves
loco,
loco,
loco
You
drive
me
crazy,
crazy,
crazy
Me
tienes
siempre
a
tu
antojo
I'm
always
at
your
disposal
Pues
sabes
que
con
solo
un
beso
te
adueñas
de
mí
Because
you
know
that
with
just
one
kiss
you
own
me
Tú
me
matas
con
esa
mirada
You
kill
me
with
that
look
Me
tienes
con
cada
palabra
You
have
me
with
every
word
Me
dices
con
cada
segundo
que
paso
junto
a
ti
You
tell
me
with
every
second
that
I
spend
with
you
Y
aunque
sea
un
Don
Juan,
ahora
soy
And
even
though
I'm
a
Don
Juan,
now
I
am
Soy
tu
esclavo,
soy
tu
mandadero,
soy
I
am
your
slave,
I
am
your
errand
boy,
I
am
Tu
gato,
soy
tu
pistolero,
soy
Your
cat,
I
am
your
gunfighter,
I
am
Lo
que
a
ti
se
te
antoje,
pero
no
me
dejes
jamás
Whatever
you
want,
but
never
leave
me
Soy
el
perro
que
sigue
tus
pasos,
el
I
am
the
dog
that
follows
your
steps,
the
Mendigo
que
con
tan
solo
un
beso
se
Beggar
that
with
just
one
kiss
becomes
Convierte
en
mucho
más
que
eso
Much
more
than
that
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Just
for
being
your
owner
Solo
por
ser
el
dueño
de
ti
Just
for
being
your
owner
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): López, Luis E.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.