Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - El Cuatro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
En
San
Luis
Río
Colorado
In
San
Luis
Río
Colorado
Los
narcos
hicieron
nido
The
narcos
have
made
a
nest
Escala
del
contrabando
A
stopover
for
smuggling
Que
pasa
a
Estados
Unidos
That
goes
to
the
United
States
Con
billetes
el
gobierno
With
banknotes
the
government
Les
deja
libre
el
camino
Keeps
the
road
clear
for
them
Carretera
Mexicali
Mexicali
Highway
Muy
vigilada
por
cierto
Is
heavily
guarded
Cinco
hombres
muy
decididos
Five
determined
men
Llevaban
un
cargamento
Were
carrying
a
shipment
Todos
iban
muy
confiados
They
were
all
very
confident
Ya
habían
pagado
el
impuesto
They
had
already
paid
the
tax
Cuando
llegan
al
retén
When
they
reached
the
checkpoint
Los
recibe
el
comandante
The
commander
met
them
Les
dijo
con
voz
serena
He
said
to
them
in
a
calm
voice
"Pueden
seguir
adelante"
"You
may
proceed"
Ya
estaba
El
Cuatro
tendido
El
Cuatro
was
already
lying
in
wait
Para
aquellos
traficantes
For
those
traffickers
Un
grupo
de
federales
A
group
of
federales
El
camino
les
cerraron
Closed
off
the
road
to
them
A
un
comandante
famoso
A
famous
commander
Desde
México
mandaron
Had
been
sent
from
Mexico
Fueron
mil
quinientos
kilos
It
was
fifteen
hundred
kilos
Los
que
ahí
decomizaron
That
they
seized
there
Los
que
estaban
en
San
Luis
Those
who
were
in
San
Luis
Tampoco
se
lo
esperaban
Didn't
expect
it
either
También
les
cayó
el
gobierno
The
government
came
down
on
them
Sin
darles
tiempo
de
nada
Without
giving
them
any
time
to
react
Fueron
seis
los
detenidos
Six
were
arrested
De
polvo
una
tonelada
A
ton
of
powder
Eso
es
lo
que
yo
no
entiendo
That's
what
I
don't
understand
Si
todo
estaba
arreglado
If
everything
had
been
arranged
Por
ahí
se
oyen
los
rumores
Rumors
are
circulating
Que
unas
gentes
los
mandaron
That
some
people
ordered
them
to
do
it
Si
no
llegan
los
de
verde
If
the
green
ones
hadn't
come
Sabrá
dios
que
habría
pasado.
God
knows
what
would
have
happened.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Oscar Manuel Gastelum Uribe
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.