Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - El Joven de la Bazooka
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Joven de la Bazooka
The Bazooka Kid
En
la
sierra
de
Durango
In
the
Durango
mountains
Había
un
plantío
de
verde
There
was
a
green
plantation
Y
el
joven
que
la
cuidaba
And
the
young
man
who
tended
it,
Es
de
esos
que
no
le
temen

Is
one
of
those
who
don't
fear
Al
al
diablo
ni
a
los
espantos
The
devil
or
ghosts
Mucho
menos
a
la
muerte
Much
less
death
Una
avioneta
volaba
A
small
plane
was
flying
El
joven
la
detectó
The
young
man
detected
it
Le
dijo
a
sus
compañeros
He
said
to
his
companions
Aquí
la
cosa
cambio,
That
all
has
changed
here
No
hay
que
dejarlos
que
bajen
We
must
not
let
them
land
Y
de
eso
me
encargo
yo
And
that
is
my
job
La
avioneta
daba
vueltas
The
small
plane
circled
Ya
muy
bajita
en
el
cielo
Very
low
in
the
sky
También
llegaba
un
boludo
A
helicopter
was
also
coming
Esto
no
tenia
remedio
This
was
hopeless
Ya
casi
pa
cosechar
Almost
ready
to
harvest
La
siembra
le
descubrieron
They
had
discovered
his
plantation
El
joven
monto
un
caballo
The
young
man
mounted
a
horse
Y
una
bazuca
tomo
And
took
a
bazooka
Y
sin
pensarlo
dos
veces
Without
thinking
twice
El
arma
tranquilo
uso
He
calmly
used
the
weapon
Se
oyó
tremendo
estallido
A
huge
explosion
was
heard
Y
la
avioneta
explotó
And
the
small
plane
exploded
Un
caballo
galopar
A
galloping
horse
Se
escucha
en
la
serranía
Can
be
heard
in
the
mountains
Y
un
joven
con
su
bazuca
And
a
young
man
with
his
bazooka
En
el
monte
se
escondía
Hiding
in
the
forest
Pa
sacarlo
va
a
estar
duro
It
will
be
very
hard
to
get
him
out
Por
las
armas
que
traía
Because
of
the
weapons
he
has
No
es
posible
que
en
la
sierra
It
is
incredible
that
in
the
mountains
Se
manejen
esas
armas
Such
weapons
are
used
Comentaba
un
capitán
Said
a
captain
Cuando
el
boludo
bajaba
When
the
helicopter
landed
Para
enfrentar
a
esa
gente
To
confront
those
people
Nuestros
recursos
se
acaban
Our
resources
are
exhausted
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.