Sergio Vega "El Shaka" - El Joven de la Bazooka - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - El Joven de la Bazooka




El Joven de la Bazooka
Молодой человек с базукой
En la sierra de Durango
В горах Дуранго,
Había un plantío de verde
Была плантация зелени,
Y el joven que la cuidaba
И молодой человек, который за ней ухаживал,
Es de esos que no le temen
Из тех, кто не боится
Al al diablo ni a los espantos
Ни дьявола, ни призраков,
Mucho menos a la muerte
И уж тем более не смерти, милая.
Una avioneta volaba
Самолёт летал,
El joven la detectó
Молодой человек его заметил,
Le dijo a sus compañeros
Сказал он своим товарищам,
Aquí la cosa cambio,
Дела приняли другой оборот,
No hay que dejarlos que bajen
Нельзя позволить им приземлиться,
Y de eso me encargo yo
И об этом позабочусь я.
La avioneta daba vueltas
Самолёт кружил,
Ya muy bajita en el cielo
Уже очень низко в небе,
También llegaba un boludo
Также прибывал вертолёт,
Esto no tenia remedio
Это было безвыходно,
Ya casi pa cosechar
Уже почти созревший урожай,
La siembra le descubrieron
Их плантацию обнаружили.
El joven monto un caballo
Молодой человек сел на коня,
Y una bazuca tomo
И взял базуку,
Y sin pensarlo dos veces
И не раздумывая,
El arma tranquilo uso
Спокойно применил оружие.
Se oyó tremendo estallido
Раздался ужасный взрыв,
Y la avioneta explotó
И самолёт взорвался,
Un caballo galopar
Конский галоп
Se escucha en la serranía
Слышен в горах.
Y un joven con su bazuca
И молодой человек с базукой,
En el monte se escondía
Скрывался в лесу,
Pa sacarlo va a estar duro
Выкурить его будет сложно,
Por las armas que traía
Из-за оружия, которое у него было.
No es posible que en la sierra
Не может быть, чтобы в горах,
Se manejen esas armas
Использовалось такое оружие,
Comentaba un capitán
Говорил капитан,
Cuando el boludo bajaba
Когда вертолёт снижался.
Para enfrentar a esa gente
Чтобы противостоять этим людям,
Nuestros recursos se acaban
Наши ресурсы иссякают.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.