Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - El Maestro
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
sabes
lo
que
dices
de
lo
que
hablas
You
don't
know
what
you're
talking
about.
No
vengas
a
decirme
que
te
ama
Don't
come
to
me
and
tell
me
she
loves
you,
Ni
a
presumir
que
ella
te
ha
contado
Or
brag
that
she's
told
you
Que
eres
tu
mejor
que
yo
That
you
are
better
than
me.
Y
mucho
mas
de
lo
que
te
imaginas
And
a
lot
more
than
you
think.
No
eres
tu
su
dueño,
ni
lo
digas
You're
not
her
owner,
don't
even
say
it.
Te
va
a
partir
el
alma
en
mil
pedazos
She's
going
to
break
your
heart
into
a
thousand
pieces
Cuando
sepas
la
verdad
When
you
find
out
the
truth.
Si
un
beso
tuyo
le
ha
tocado
el
alma
If
a
kiss
from
you
has
touched
her
soul.
Si
tiembla
de
emocion
cuando
la
llamas
If
she
trembles
with
excitement
when
you
call
her.
Si
esta
segura
que
en
verdad
te
ama
If
she's
sure
that
she
really
loves
you.
Como
es
que
sabe
tanto
How
come
she
knows
so
much
A
la
hora
cuando
le
haces
el
amor
When
it
comes
to
making
love
to
you.
Bien
sabe
que
no
eres
el
maestro
She
knows
well
that
you're
not
the
master,
Que
fui
yo
quien
la
enseño
That
I
was
the
one
who
taught
her.
Que
esta
contigo
solo
por
despecho
That
she's
with
you
only
out
of
spite.
Que
aunque
diga
que
te
ama
That
even
if
she
says
she
loves
you,
Mio
es
su
corazon
Her
heart
belongs
to
me.
Como
es
que
sabe
tanto
How
come
she
knows
so
much
A
la
hora
de
cambiar
de
posicion
When
it
comes
to
changing
positions,
Y
si
te
da
vergüenza
no
lo
hagas
And
if
you're
too
embarrassed
to
do
so,
Solo
pon
mucha
atencion
Just
pay
close
attention.
Te
puedo
asegurar
que
entre
suspiros
I
can
assure
you,
that
with
every
sigh,
Ella
va
a
decir
mi
nombre
She'll
be
saying
my
name
Cuando
le
hagas
el
amor...
When
you're
making
love
to
her...
No
sabes
lo
que
dices
de
lo
que
hablas
You
don't
know
what
you're
talking
about.
No
vengas
a
decirme
que
te
ama
Don't
come
to
me
and
tell
me
she
loves
you,
Ni
a
presumir
que
ella
te
ha
contado
Or
brag
that
she's
told
you
Que
eres
tu
mejor
que
yo
That
you
are
better
than
me.
Y
mucho
mas
de
lo
que
te
imaginas
And
a
lot
more
than
you
think.
No
eres
tu
su
dueño,
ni
lo
digas
You're
not
her
owner,
don't
even
say
it.
Te
va
a
partir
el
alma
en
mil
pedazos
She's
going
to
break
your
heart
into
a
thousand
pieces
Cuando
sepas
la
verdad
When
you
find
out
the
truth.
Si
un
beso
tuyo
le
ha
tocado
el
alma
If
a
kiss
from
you
has
touched
her
soul.
Si
tiembla
de
emocion
cuando
la
llamas
If
she
trembles
with
excitement
when
you
call
her.
Si
esta
segura
que
en
verdad
te
ama
If
she's
sure
that
she
really
loves
you.
Como
es
que
sabe
tanto
How
come
she
knows
so
much
A
la
hora
cuando
le
haces
el
amor
When
it
comes
to
making
love
to
you.
Bien
sabe
que
no
eres
el
maestro
She
knows
well
that
you're
not
the
master,
Que
fui
yo
quien
la
enseño
That
I
was
the
one
who
taught
her.
Que
esta
contigo
solo
por
despecho
That
she's
with
you
only
out
of
spite.
Que
aunque
diga
que
te
ama
That
even
if
she
says
she
loves
you,
Mio
es
su
corazon
Her
heart
belongs
to
me.
Como
es
que
sabe
tanto
How
come
she
knows
so
much
A
la
hora
de
cambiar
de
posicion
When
it
comes
to
changing
positions,
Y
si
te
da
vergüenza
no
lo
hagas
And
if
you're
too
embarrassed
to
do
so,
Solo
pon
mucha
atencion
Just
pay
close
attention.
Te
puedo
asegurar
que
entre
suspiros
I
can
assure
you,
that
with
every
sigh,
Ella
va
a
decir
mi
nombre
She'll
be
saying
my
name
Cuando
le
hagas
el
amor...
When
you're
making
love
to
her...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.