Sergio Vega "El Shaka" - El Maestro - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - El Maestro




El Maestro
The Master
Pobre tonto
Poor fool,
No sabes lo que dices de lo que hablas
You don't know what you're talking about.
No vengas a decirme que te ama
Don't come to me and tell me she loves you,
Ni a presumir que ella te ha contado
Or brag that she's told you
Que eres tu mejor que yo
That you are better than me.
La conozco
I know her,
Y mucho mas de lo que te imaginas
And a lot more than you think.
No eres tu su dueño, ni lo digas
You're not her owner, don't even say it.
Te va a partir el alma en mil pedazos
She's going to break your heart into a thousand pieces
Cuando sepas la verdad
When you find out the truth.
Preguntale
Ask her,
Si un beso tuyo le ha tocado el alma
If a kiss from you has touched her soul.
Si tiembla de emocion cuando la llamas
If she trembles with excitement when you call her.
Si esta segura que en verdad te ama
If she's sure that she really loves you.
Preguntale
Ask her,
Como es que sabe tanto
How come she knows so much
A la hora cuando le haces el amor
When it comes to making love to you.
Bien sabe que no eres el maestro
She knows well that you're not the master,
Que fui yo quien la enseño
That I was the one who taught her.
Que esta contigo solo por despecho
That she's with you only out of spite.
Que aunque diga que te ama
That even if she says she loves you,
Mio es su corazon
Her heart belongs to me.
Preguntale
Ask her,
Como es que sabe tanto
How come she knows so much
A la hora de cambiar de posicion
When it comes to changing positions,
Y si te da vergüenza no lo hagas
And if you're too embarrassed to do so,
Solo pon mucha atencion
Just pay close attention.
Te puedo asegurar que entre suspiros
I can assure you, that with every sigh,
Ella va a decir mi nombre
She'll be saying my name
Cuando le hagas el amor...
When you're making love to her...
Pobre tonto
Poor fool,
No sabes lo que dices de lo que hablas
You don't know what you're talking about.
No vengas a decirme que te ama
Don't come to me and tell me she loves you,
Ni a presumir que ella te ha contado
Or brag that she's told you
Que eres tu mejor que yo
That you are better than me.
La conozco
I know her,
Y mucho mas de lo que te imaginas
And a lot more than you think.
No eres tu su dueño, ni lo digas
You're not her owner, don't even say it.
Te va a partir el alma en mil pedazos
She's going to break your heart into a thousand pieces
Cuando sepas la verdad
When you find out the truth.
Preguntale
Ask her,
Si un beso tuyo le ha tocado el alma
If a kiss from you has touched her soul.
Si tiembla de emocion cuando la llamas
If she trembles with excitement when you call her.
Si esta segura que en verdad te ama
If she's sure that she really loves you.
Preguntale
Ask her,
Como es que sabe tanto
How come she knows so much
A la hora cuando le haces el amor
When it comes to making love to you.
Bien sabe que no eres el maestro
She knows well that you're not the master,
Que fui yo quien la enseño
That I was the one who taught her.
Que esta contigo solo por despecho
That she's with you only out of spite.
Que aunque diga que te ama
That even if she says she loves you,
Mio es su corazon
Her heart belongs to me.
Preguntale
Ask her,
Como es que sabe tanto
How come she knows so much
A la hora de cambiar de posicion
When it comes to changing positions,
Y si te da vergüenza no lo hagas
And if you're too embarrassed to do so,
Solo pon mucha atencion
Just pay close attention.
Te puedo asegurar que entre suspiros
I can assure you, that with every sigh,
Ella va a decir mi nombre
She'll be saying my name
Cuando le hagas el amor...
When you're making love to her...





Writer(s): Felipe Segundo Martinez Escamilla


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.