Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Entre
calles
empedradas
atravesaron
las
leyes
Zwischen
gepflasterten
Straßen
überquerten
sie
die
Gesetze.
No
pudieron
hacer
nada
le
achacaban
varias
Sie
konnten
nichts
tun,
sie
beschuldigten
ihn
mehrerer
Muertes
todos
eran
del
gobierno
unos
negros
y
otros
Tode,
alle
waren
von
der
Regierung,
einige
schwarz
und
andere
Verdes
de
monterrey
nuevo
leon
se
llevaron
a
esta
fiera
grün,
aus
Monterrey,
Nuevo
León,
nahmen
sie
diese
Bestie
mit.
El
gobierno
lo
buscaba
por
cielo
mar
y
por
tierra
Die
Regierung
suchte
ihn
zu
Lande,
zu
Wasser
und
in
der
Luft.
Pa
llevarse
a
barbarino
no
fue
facil
como
quiera
Barbarino
mitzunehmen,
war
nicht
so
einfach,
wie
es
scheint.
Se
les
acabo
el
cuaderno
y
sus
crimenes
aumentan
Ihnen
ging
das
Notizbuch
aus
und
ihre
Verbrechen
nehmen
zu,
Y
al
amigo
barbarino
le
crecio
mucho
la
cuenta
y
el
juez
und
die
Rechnung
von
Freund
Barbarino
wurde
sehr
hoch,
und
der
Richter,
Que
lo
interrogo
a
orita
no
alla
la
puerta
der
ihn
verhörte,
findet
jetzt
die
Tür
nicht.
Los
hombres
que
son
bragados
reconocen
el
error
Männer,
die
mutig
sind,
erkennen
den
Fehler
an.
La
factura
le
alteraron
y
este
se
Sie
haben
die
Rechnung
gefälscht,
und
dieser,
meine
Liebe,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose Alfredo Vega Cuamea
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.