Paroles et traduction Sergio Vega "El Shaka" - Loco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
regalo
un
te
quiero,
mi
amor
Дарю
тебе
"люблю",
моя
любовь,
Te
regalo
una
flor
desnuda
Дарю
тебе
обнаженный
цветок,
Te
regalo
mis
sueños,
mi
fe
Дарю
тебе
свои
мечты,
свою
веру,
Y
tal
vez
me
quede
corto
И,
возможно,
этого
мало.
Te
regalo
un
rayito
de
sol
Дарю
тебе
лучик
солнца,
Una
nube
cargada
de
lluvia
Облако,
полное
дождя,
Media
vida
porque
la
otra
media
Половину
жизни,
потому
что
другую
половину
Es
para
vivirla
junto
a
ti
Хочу
прожить
вместе
с
тобой.
Loco,
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший
от
твоей
любви,
Loco,
loco
de
remate
Сумасшедший,
совсем
спятил.
Loco
por
contar
cada
pequita
de
tu
cuerpo
Сумасшедший,
чтобы
пересчитать
каждую
твою
веснушку,
Loco
por
decirte
que
te
amo
todo
el
tiempo
Сумасшедший,
чтобы
говорить
тебе,
что
люблю
тебя
постоянно,
Loco
por
buscar
excusas
para
darte
un
beso
Сумасшедший,
чтобы
искать
поводы
поцеловать
тебя,
Loco,
simplemente
soy
tu
loco
y
tú
mi
amorr
Сумасшедший,
просто
я
твой
сумасшедший,
а
ты
моя
любовь.
Loco,
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший
от
твоей
любви,
Loco,
loco
de
remate
Сумасшедший,
совсем
спятил.
Te
regalo
un
concierto
de
besos
Дарю
тебе
концерт
поцелуев
Y
un
boleto
directo
a
el
amor
И
билет
прямо
к
любви,
Estas
ganas
de
hacerte
feliz
Это
желание
сделать
тебя
счастливой,
Y
tal
vez
me
quede
corto
И,
возможно,
этого
мало.
Te
regalo
la
cima
del
cielo
Дарю
тебе
вершину
неба,
Las
"Burbujas
de
amor"
de
Juan
Luis
"Пузырьки
любви"
Хуана
Луиса
Герры,
Un
segundo
es
un
siglo
sin
ti
Секунда
без
тебя
— целая
вечность,
A
Dios
le
pido
que
si
muero
sea
de
amor
por
ti
Прошу
Бога,
чтобы
если
я
умру,
то
от
любви
к
тебе.
Loco,
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший
от
твоей
любви,
Loco,
loco
de
remate
Сумасшедший,
совсем
спятил.
Loco,
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший
от
твоей
любви,
Loco,
loco
de
remate
Сумасшедший,
совсем
спятил.
Loco,
loco
por
tu
amor
Сумасшедший,
сумасшедший
от
твоей
любви,
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joiro Daimer Javier Sierra
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.